Текст и перевод песни Δέσποινα Βανδή - Thelo Na Se Xehaso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thelo Na Se Xehaso
Хочу забыть тебя
Μπήκα
στο
δωμάτιο
μου
κι
έσβησα
το
φως
Вошла
я
в
свою
комнату
и
выключила
свет
Κι
όλα
σκοτεινιάσαν
εντελώς
И
всё
вокруг
погрузилось
во
тьму
Τίποτα
δεν
έχω
να
μπορώ
να
δώ
απ′
αυτά
Ничего
не
могу
видеть
из
того,
что
здесь
есть
Μου
θυμίζουν
πως
δε
σ'
έχω
πια
Всё
напоминает
мне,
что
тебя
больше
нет
рядом
Θέλω
να
σε
ξεχάσω
θέλω
να
σε
ξεχάσω
Хочу
забыть
тебя,
хочу
забыть
тебя
Κι
ότι
θυμίζει
εσένα
να
το
αλλάξω
И
всё,
что
напоминает
о
тебе,
изменить
Το
χρόνο
να
γυρίσω
και
να
τον
σταματήσω
Время
повернуть
вспять
и
остановить
его
Στη
νύχτα
εκείνη
λίγο
πριν
σε
γνωρίσω
В
ту
ночь,
незадолго
до
нашей
встречи
Μα
έλα
που
δεν
μπορώ
στιγμή
Но
вот
беда,
не
могу
ни
на
миг
Μα
έλα
που
δεν
μπορώ
λεπτό
Но
вот
беда,
не
могу
ни
на
секунду
Δίχως
εσένα
τη
ζωή
μου
να
τολμήσω
να
σκεφτώ
Без
тебя
свою
жизнь
даже
представить
Μα
έλα
που
δεν
μπορώ
στιγμή
Но
вот
беда,
не
могу
ни
на
миг
Μα
έλα
που
δεν
μπορώ
λεπτό
Но
вот
беда,
не
могу
ни
на
секунду
Δίχως
εσένα
τη
ζωή
μου
να
σκεφτώ
Без
тебя
свою
жизнь
представить
Πήρα
ένα
δρόμο
κι
άρχισα
να
περπατώ
Вышла
на
дорогу
и
начала
идти
Ψάχνοντας
τη
δύναμη
να
βρω
Ища
в
себе
силы
найти
Για
να
κάνω
στη
ζωή
μου
μια
καινούρια
αρχή
Чтобы
начать
новую
жизнь
Μα
απ′
τα
πρώτα
βήματα
είχα
κουραστεί
Но
с
первых
же
шагов
я
устала
Θέλω
να
σε
ξεχάσω
θέλω
να
σε
ξεχάσω
Хочу
забыть
тебя,
хочу
забыть
тебя
Κι
ότι
θυμίζει
εσένα
να
το
αλλάξω
И
всё,
что
напоминает
о
тебе,
изменить
Το
χρόνο
να
γυρίσω
και
να
τον
σταματήσω
Время
повернуть
вспять
и
остановить
его
Στη
νύχτα
εκείνη
λίγο
πριν
σε
γνωρίσω
В
ту
ночь,
незадолго
до
нашей
встречи
Μα
έλα
που
δεν
μπορώ
στιγμή
Но
вот
беда,
не
могу
ни
на
миг
Μα
έλα
που
δεν
μπορώ
λεπτό
Но
вот
беда,
не
могу
ни
на
секунду
Δίχως
εσένα
τη
ζωή
μου
να
τολμήσω
να
σκεφτώ
Без
тебя
свою
жизнь
даже
представить
Μα
έλα
που
δεν
μπορώ
στιγμή
Но
вот
беда,
не
могу
ни
на
миг
Μα
έλα
που
δεν
μπορώ
λεπτό
Но
вот
беда,
не
могу
ни
на
секунду
Δίχως
εσένα
τη
ζωή
μου
να
σκεφτώ
Без
тебя
свою
жизнь
представить
Θέλω
να
σε
ξεχάσω
θέλω
να
σε
ξεχάσω
Хочу
забыть
тебя,
хочу
забыть
тебя
Κι
ότι
θυμίζει
εσένα
να
το
αλλάξω
И
всё,
что
напоминает
о
тебе,
изменить
Μα
έλα
που
δεν
μπορώ
στιγμή
Но
вот
беда,
не
могу
ни
на
миг
Μα
έλα
που
δεν
μπορώ
λεπτό
Но
вот
беда,
не
могу
ни
на
секунду
Δίχως
εσένα
τη
ζωή
μου
να
τολμήσω
να
σκεφτώ
Без
тебя
свою
жизнь
даже
представить
Μα
έλα
που
δεν
μπορώ
στιγμή
Но
вот
беда,
не
могу
ни
на
миг
Μα
έλα
που
δεν
μπορώ
λεπτό
Но
вот
беда,
не
могу
ни
на
секунду
Δίχως
εσένα
τη
ζωή
μου
να
σκεφτώ
Без
тебя
свою
жизнь
представить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FIVOS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.