Текст и перевод песни Δέσποινα Βανδή - Ένα Κι Ένα Κάνουν Δύο
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ένα Κι Ένα Κάνουν Δύο
One Plus One Makes Two
Κοντά
μου
να
'σαι
να
σε
χρειάζομαι
Будь
со
мной,
чтобы
я
нуждалась
в
тебе
Κοντά
μου
να
'σαι
να
σε
ζητάω
Будь
со
мной,
чтобы
я
искала
тебя
Να
μ'αγαπάς
και
να
με
Θυσιάζεσαι
Любить
меня
и
жертвовать
собой
Όσο
εγώ
σ'
αγαπάω
Так
же
сильно,
как
и
я
люблю
тебя
Ένα
κι
ένα
κάνουν
δύο
μη
μου
πεις
ποτέ
αντίο
Один
плюс
один
равно
двум,
никогда
не
говори
мне
"до
свидания"
Ένα
και
ένα
κάνουν
δύο
της
ζωής
μου
εσύ
λαχείο
Один
плюс
один
равно
двум,
мой
лотерейный
билет
в
жизни
Δύο
και
ένα
κάνουν
τρία
Два
плюс
один
равно
трем
σου
'χω
τόση
αδυναμία
Я
так
слаба
перед
тобой
Και
αν
μ'
αφήσεις
И
если
ты
оставишь
меня
θ'αρρωστήσω
και
δεν
θα
μπορώ
να
ζήσω
Я
заболею
и
не
смогу
жить
Ένα
κι
ένα
κάνουν
δύο
μη
μου
πεις
ποτέ
αντίο
Один
плюс
один
равно
двум,
никогда
не
говори
мне
"до
свидания"
Ένα
και
ένα
κάνουν
δύο
της
ζωής
μου
εσύ
λαχείο
Один
плюс
один
равно
двум,
мой
лотерейный
билет
в
жизни
Δύο
και
ένα
κάνουν
τρία
Два
плюс
один
равно
трем
σου
'χω
τόση
αδυναμία
Я
так
слаба
перед
тобой
Και
αν
μ'
αφήσεις
И
если
ты
оставишь
меня
θ'αρρωστήσω
και
δεν
θα
μπορώ
να
ζήσω
Я
заболею
и
не
смогу
жить
Θέλω
να
είσαι
πάντοτε
πλάι
μου
Я
хочу,
чтобы
ты
всегда
был
рядом
со
мной
Θέλω
να
είσαι
μόνο
δικός
μου
Я
хочу,
чтобы
ты
был
только
моим
Θέλω
πάντα
να
Я
хочу,
чтобы
у
меня
всегда
была
возможность
σ'εμπιστεύομαι
Доверять
тебе
Θέλω
να
είσαι
ο
άνθρωπός
μου
Я
хочу,
чтобы
ты
был
моим
человеком
Ένα
κι
ένα
κάνουν
δύο
μη
μου
πεις
ποτέ
αντίο
Один
плюс
один
равно
двум,
никогда
не
говори
мне
"до
свидания"
Ένα
και
ένα
κάνουν
δύο
της
ζωής
μου
εσύ
λαχείο
Один
плюс
один
равно
двум,
мой
лотерейный
билет
в
жизни
Δύο
και
ένα
κάνουν
τρία
Два
плюс
один
равно
трем
σου
'χω
τόση
αδυναμία
Я
так
слаба
перед
тобой
Και
αν
μ'
αφήσεις
И
если
ты
оставишь
меня
θ'αρρωστήσω
και
δεν
θα
μπορώ
να
ζήσω
Я
заболею
и
не
смогу
жить
Ένα
κι
ένα
κάνουν
δύο
μη
μου
πεις
ποτέ
αντίο
Один
плюс
один
равно
двум,
никогда
не
говори
мне
"до
свидания"
Ένα
και
ένα
κάνουν
δύο
της
ζωής
μου
εσύ
λαχείο
Один
плюс
один
равно
двум,
мой
лотерейный
билет
в
жизни
Δύο
και
ένα
κάνουν
τρία
Два
плюс
один
равно
трем
σου
'χω
τόση
αδυναμία
Я
так
слаба
перед
тобой
Και
αν
μ'
αφήσεις
И
если
ты
оставишь
меня
θ'αρρωστήσω
και
δεν
θα
μπορώ
να
ζήσω
Я
заболею
и
не
смогу
жить
Ένα
κι
ένα
κάνουν
δύο
μη
μου
πεις
ποτέ
αντίο
Один
плюс
один
равно
двум,
никогда
не
говори
мне
"до
свидания"
Ένα
και
ένα
κάνουν
δύο
της
ζωής
μου
εσύ
λαχείο
Один
плюс
один
равно
двум,
мой
лотерейный
билет
в
жизни
Δύο
και
ένα
κάνουν
τρία
Два
плюс
один
равно
трем
σου
'χω
τόση
αδυναμία
Я
так
слаба
перед
тобой
Και
αν
μ'
αφήσεις
И
если
ты
оставишь
меня
θ'αρρωστήσω
και
δεν
θα
μπορώ
να
ζήσω
Я
заболею
и
не
смогу
жить
Ένα
κι
ένα
κάνουν
δύο
μη
μου
πεις
ποτέ
αντίο
Один
плюс
один
равно
двум,
никогда
не
говори
мне
"до
свидания"
Ένα
και
ένα
κάνουν
δύο
της
ζωής
μου
εσύ
λαχείο
Один
плюс
один
равно
двум,
мой
лотерейный
билет
в
жизни
Δύο
και
ένα
κάνουν
τρία
Два
плюс
один
равно
трем
σου
'χω
τόση
αδυναμία
Я
так
слаба
перед
тобой
Και
αν
μ'
αφήσεις
И
если
ты
оставишь
меня
θ'αρρωστήσω
και
δεν
θα
μπορώ
να
ζήσω
Я
заболею
и
не
смогу
жить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: fivos tassopoulos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.