Δέσποινα Βανδή - Η γη κι η σελήνη - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Δέσποινα Βανδή - Η γη κι η σελήνη




Η γη κι η σελήνη
Земля и Луна
Θυμήσου που ήμασταν παιδιά
Помнишь, мы были детьми
και κάναμε όνειρα πολλά
И мечтали о многом,
κοιτάζοντας τον ουρανό
Глядя в небо,
μου'πες και σου'πα σ' αγαπώ
Ты сказал мне, и я тебе сказала: "Люблю".
Κάτω απ'του φεγγαριού το φως
Под светом луны
ο κόσμος έμοιαζε μικρός
Мир казался маленьким
για τα μεγάλα σχέδια που καταστρώναμε αγκαλιά
Для больших планов, что мы строили в обнимку.
Μεγαλώσαμε πια κι αν αλλάξαν πολλά
Мы выросли, и пусть многое изменилось,
ίδιοι αγάπη μου εμείς έχουμε μείνει
Мы остались теми же, любовь моя,
κι αν τα σχέδια αυτά μείνανε στα χαρτιά
И пусть эти планы остались на бумаге,
ο έρωτάς μας φουντώνει αντί να σβήνει
Наша любовь разгорается, а не угасает.
Έχουμε αγάπη μου γίνει
Мы стали, любимый,
όπως η Γη κι η Σελήνη
Как Земля и Луна,
οι δυο καρδιές μας βρεθήκαν σε κοινή τροχιά μεσ'το σύμπαν
Наши два сердца нашли общую орбиту во Вселенной.
Έχουμε αγάπη μου γίνει
Мы стали, любимый,
όπως η Γη κι η Σελήνη
Как Земля и Луна,
δυο ερωτευμένα αστέρια κάπου στ'ουρανού τα λημέρια
Две влюбленные звезды где-то в небесных краях.
Θυμήσου που ήμασταν μικροί
Помнишь, мы были маленькими,
κι έμοιαζε ατέλειωτη η ζωή
И жизнь казалась бесконечной,
που λέγαμε ότι εμείς οι δυο
Мы говорили, что мы вдвоем
θ'αλλάζαμε τον κόσμο αυτό
Изменим этот мир.
Μεγαλώσαμε πια κι αν αλλάξαν πολλά
Мы выросли, и пусть многое изменилось,
ίδιοι αγάπη μου εμείς έχουμε μείνει
Мы остались теми же, любовь моя,
κι αν τα σχέδια αυτά μείνανε στα χαρτιά
И пусть эти планы остались на бумаге,
ο έρωτάς μας φουντώνει αντί να σβήνει
Наша любовь разгорается, а не угасает.
Έχουμε αγάπη μου γίνει
Мы стали, любимый,
όπως η Γη κι η Σελήνη
Как Земля и Луна,
οι δυο καρδιές μας βρεθήκαν σε κοινή τροχιά μεσ'το σύμπαν
Наши два сердца нашли общую орбиту во Вселенной.
Έχουμε αγάπη μου γίνει
Мы стали, любимый,
όπως η Γη κι η Σελήνη
Как Земля и Луна,
δυο ερωτευμένα αστέρια κάπου στ'ουρανού τα λημέρια
Две влюбленные звезды где-то в небесных краях.
Έχουμε αγάπη μου γίνει
Мы стали, любимый,
όπως η Γη κι η Σελήνη
Как Земля и Луна,
οι δυο καρδιές μας βρεθήκαν σε κοινή τροχιά μεσ'το σύμπαν
Наши два сердца нашли общую орбиту во Вселенной.
Έχουμε αγάπη μου γίνει
Мы стали, любимый,
όπως η Γη κι η Σελήνη
Как Земля и Луна,
δυο ερωτευμένα αστέρια κάπου στ'ουρανού τα λημέρια
Две влюбленные звезды где-то в небесных краях.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.