Текст и перевод песни Δέσποινα Βανδή - Φαντάσου απλά
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Φαντάσου απλά
Just Imagine
Με
κοιτάς
σε
κοιτώ
και
κρυφά
χαμογελώ
You
look
at
me,
I
look
at
you
and
secretly
smile
μέσα
μου
νιώθω
τόσο
ευτυχισμένη
I
feel
so
happy
inside
με
κερνάς
το
φιλί
που
λαχτάρησα
πολύ
You
give
me
the
kiss
I
have
been
longing
for
σαν
κρασί
την
καρδούλα
μου
γλυκαίνει
It
sweetens
my
heart
like
wine
Με
ρωτάς
να
σου
πω
αν
αλήθεια
σ'αγαπώ
You
ask
me
to
tell
you
if
I
really
love
you
με
ρωτάς
τι
σημαίνεις
για
εμένα
You
ask
me
what
you
mean
to
me
με
ρωτάς
να
σου
πω
πώς
θα
ήμουνα
εγώ
You
ask
me
to
tell
you
what
I
would
be
like
στη
ζωή
αν
δεν
γνώριζα
εσένα
In
life
if
I
had
never
known
you
Φαντάσου
απλά
το
ράδιο
χωρίς
τραγούδια
Just
imagine
a
radio
without
songs
φαντάσου
απλά
την
άνοιξη
χωρίς
λουλούδια
Just
imagine
spring
without
flowers
φαντάσου
απλά
σταθμούς
χωρίς
να
υπάρχουν
τρένα
Just
imagine
stations
without
trains
έτσι
θα'μουνα
χωρίς
εσένα
That's
how
I
would
be
without
you
Φαντάσου
απλά
μια
καραμέλα
δίχως
γλύκα
Just
imagine
a
candy
without
sweetness
φαντάσου
απλά
ένα
καφέ
γεμάτο
πίκρα
Just
imagine
a
coffee
full
of
bitterness
ίσως
μετά
να
καταλάβεις
πως
το
θέμα
είναι
να'χω
εσένα
Maybe
then
you
will
understand
that
the
point
is
to
have
you
Με
ρωτάς
να
σου
πω
αν
αλήθεια
σ'αγαπώ
You
ask
me
to
tell
you
if
I
really
love
you
κι
αν
ποτέ
με
αφήσεις
πώς
θα
νιώσω
And
if
you
ever
leave
me,
how
I
will
feel
με
ρωτάς
να
σου
πω
τόσα
πράγματα
κι
εγώ
You
ask
me
to
tell
you
so
many
things
and
I
προσπαθώ
μια
ιδέα
να
σου
δώσω
Try
to
give
you
an
idea
Φαντάσου
απλά
το
ράδιο
χωρίς
τραγούδια
Just
imagine
a
radio
without
songs
φαντάσου
απλά
την
άνοιξη
χωρίς
λουλούδια
Just
imagine
spring
without
flowers
φαντάσου
απλά
σταθμούς
χωρίς
να
υπάρχουν
τρένα
Just
imagine
stations
without
trains
έτσι
θα'μουνα
χωρίς
εσένα
That's
how
I
would
be
without
you
Φαντάσου
απλά
μια
καραμέλα
δίχως
γλύκα
Just
imagine
a
candy
without
sweetness
φαντάσου
απλά
ένα
καφέ
γεμάτο
πίκρα
Just
imagine
a
coffee
full
of
bitterness
ίσως
μετά
να
καταλάβεις
πως
το
θέμα
είναι
να'χω
εσένα
Maybe
then
you
will
understand
that
the
point
is
to
have
you
Φαντάσου
απλά
το
ράδιο
χωρίς
τραγούδια
Just
imagine
a
radio
without
songs
φαντάσου
απλά
την
άνοιξη
χωρίς
λουλούδια
Just
imagine
spring
without
flowers
φαντάσου
απλά
σταθμούς
χωρίς
να
υπάρχουν
τρένα
Just
imagine
stations
without
trains
έτσι
θα'μουνα
χωρίς
εσένα
That's
how
I
would
be
without
you
Φαντάσου
απλά
μια
καραμέλα
δίχως
γλύκα
Just
imagine
a
candy
without
sweetness
φαντάσου
απλά
ένα
καφέ
γεμάτο
πίκρα
Just
imagine
a
coffee
full
of
bitterness
ίσως
μετά
να
καταλάβεις
πως
το
θέμα
είναι
να'χω
εσένα
Maybe
then
you
will
understand
that
the
point
is
to
have
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.