Δήμητρα Γαλάνη - M' Afton Ton Erota - перевод текста песни на немецкий

M' Afton Ton Erota - Δήμητρα Γαλάνηперевод на немецкий




M' Afton Ton Erota
Mit dieser Liebe
Ας ήταν κάπου γραμμένο
Wäre es doch irgendwo geschrieben
έστω για απολογισμό
wenn auch nur als Bilanz
κάθε που χάνω το τρένο
jedes Mal, wenn ich den Zug verpasse
πάντα βρίσκω ένα σταθμό
finde ich immer einen Bahnhof
συνοδεύω τους άλλους και μένω
ich begleite die anderen und bleibe
Μ' αυτόν τον έρωτα
Mit dieser Liebe
που χρόνια αμέτρητα
die unzählige Jahre lang
δεν υποκρίνεται
sich nicht verstellt
για τ' αφιέρωμα
für die Hingabe
της προσμονής
des Wartens
γι' αυτόν τον έρωτα
für diese Liebe
που απαραίτητα
die notwendigerweise
κρατάει κι αμύνεται
standhält und sich wehrt
ως το ξημέρωτμα
bis zum Morgengrauen
της πληρωμής
der Abrechnung
Ας ήταν κάπου γραμμένο
Wäre es doch irgendwo geschrieben
για να δείχνει αληθινό
damit es wahr erscheint
όπου κι αν είπα πεθαίνω
wo immer ich sagte, ich sterbe
βρήκα λόγο για να ζω
fand ich einen Grund zu leben
τυχερό κι ακριβά πληρωμένο
glücklich und teuer bezahlt
μα μένω
aber ich bleibe
Μα' αυτόν τον έρωτα
Mit dieser Liebe
που χρόνια αμέτρητα
die unzählige Jahre lang
δεν υποκρίνεται
sich nicht verstellt
για τ' αφιέρωμα
für die Hingabe
της προσμονής
des Wartens
γι' αυτόν τον έρωτα
für diese Liebe
που απαραίτητα
die notwendigerweise
κρατάει κι αμύνεται
standhält und sich wehrt
ως το ξημέρωμα
bis zum Morgengrauen
της πληρωμής
der Abrechnung





Авторы: Giorgos Hatzinasios


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.