Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sta Kitrina Fota (Famous Blue Raincoat) [Live]
Unter den gelben Lichtern (Famous Blue Raincoat) [Live]
Όλα
τ'
απόγευμα
Den
ganzen
Nachmittag
δεν
είπα
τίποτα
habe
ich
nichts
gesagt
κρύβω
τα
λόγια
μου
μ'
ένα
τσιγάρο
verstecke
meine
Worte
hinter
einer
Zigarette
έξω
τα
χρώματα
σβήνουν
και
χάνονται
draußen
verblassen
und
verschwinden
die
Farben
κλείνω
τα
μάτια
μου
ανάσα
να
πάρω
schließe
meine
Augen,
um
Atem
zu
holen
Πως
βραδιάζει
νωρίς
Wie
es
früh
dunkel
wird
όλα
εδώ
σαν
φινάλε
γιορτής
alles
hier
wie
das
Ende
eines
Festes
το
μπαλκόνι
στενό,
κάτω
η
πόλη
μυρίζει
der
Balkon
ist
schmal,
unten
riecht
die
Stadt
μοναζιά
και
καπνό
nach
Einsamkeit
und
Rauch
κάτω
απ'
τα
κίτρινα
φώτα
unter
den
gelben
Lichtern
στην
πόλη
που
χώραγε
πρώτα
in
der
Stadt,
die
einst
Raum
bot
τη
φωνή
σου
να
λέει
"σ'
αγαπώ"
für
deine
Stimme,
die
sagte
"Ich
liebe
dich"
σ'
έχω
χάσει,
Ich
habe
dich
verloren,
μέσα
στα
κίτρινα
φώτα
inmitten
der
gelben
Lichter
στην
πόλη
που
χώραγε
πρώτα
in
der
Stadt,
die
einst
Raum
bot
τη
φωνή
σου
να
λέει
"σ'
αγαπώ"
für
deine
Stimme,
die
sagte
"Ich
liebe
dich"
να
λέει
"σ'
αγαπώ"
die
sagte
"Ich
liebe
dich"
Όλα
τ'
απόγευμα
Den
ganzen
Nachmittag
σ'
ένα
παραθυρο
an
einem
Fenster
και
κάτωαδιάφορα
ο
κόσμος
περνάει
und
unten
ziehen
die
Leute
gleichgültig
vorbei
κάποιο
ραδιόφωνο,
μόλις
που
ακούγεται
irgendein
Radio,
kaum
zu
hören
δίχως
φτερά
η
ζωή
μου
που
πάει
wohin
mein
Leben
ohne
Flügel
treibt
Πως
βραδιάζει
νώρις
Wie
es
früh
dunkel
wird
όλα
εδώ
σαν
φινάλε
γιορτής
alles
hier
wie
das
Ende
eines
Festes
το
μπαλκόνι
στενό,
κάτω
η
πόλη
μυρίζει
der
Balkon
ist
schmal,
unten
riecht
die
Stadt
μοναξιά
και
καπνό
nach
Einsamkeit
und
Rauch
κάτω
απ'
τα
κίτρινα
φώτα
unter
den
gelben
Lichtern
στην
πόλη
που
χώραγε
πρώτα
in
der
Stadt,
die
einst
Raum
bot
τη
φωνή
σου
να
λέει
"σ'
αγαπώ"
für
deine
Stimme,
die
sagte
"Ich
liebe
dich"
σ'
έχω
χάσει,
μέσα
στα
κίτρινα
φώτα
Ich
habe
dich
verloren,
inmitten
der
gelben
Lichter
στην
πόλη
που
χώραγε
πρώτα
in
der
Stadt,
die
einst
Raum
bot
τη
φωνή
σου
να
λέει
"σ'
αγαπώ"
für
deine
Stimme,
die
sagte
"Ich
liebe
dich"
να
λέει
"σ'
αγαπώ"
die
sagte
"Ich
liebe
dich"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonard, Evangelia Nikolakopoulou, Cornelius Ronald Dean Cohen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.