Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vre Pos Allazoun I Keri
Wie sich die Zeiten ändern
Βρε
πως
αλλάζουν
οι
καιροί
Ach,
wie
sich
die
Zeiten
ändern
εγώ
εδώ
κι
εσύ
εκεί
ich
hier
und
du
dort
εγώ
δακρύζω
και
πονώ
ich
weine
und
leide
κι
εσύ
σε
τόπο
μακρινό
und
du
bist
in
einer
fernen
Welt
Σαν
τα
πουλιά
μαλώναμε
Wie
Vögel
stritten
wir
uns
και
ξαναζευγαρώναμε
und
fanden
wieder
zusammen
Βρε
πως
αλλάζουν
οι
καιροί
Ach,
wie
sich
die
Zeiten
ändern
εγώ
εδώ
κι
εσύ
εκεί
ich
hier
und
du
dort
Βρε
πως
αλλάζουν
οι
καιροί
Ach,
wie
sich
die
Zeiten
ändern
σβήνει
η
αγάπη
ένα
πρωί
die
Liebe
erlischt
an
einem
Morgen
σιγά
σιγά
σβήνω
κι
εγώ
langsam
erlösche
auch
ich
ποιος
ξέρει
αν
θα
σε
ξαναδώ
wer
weiß,
ob
ich
dich
wiedersehe
Σαν
τα
πουλιά
μαλώναμε
Wie
Vögel
stritten
wir
uns
και
ξαναζευγαρώναμε
und
fanden
wieder
zusammen
βρε
πως
αλλάζουν
οι
καιροί
Ach,
wie
sich
die
Zeiten
ändern
εγώ
εδώ
κι
εσύ
εκεί
ich
hier
und
du
dort
Σαν
τα
πουλιά
μαλώναμε
Wie
Vögel
stritten
wir
uns
και
ξαναζευγαρώναμε
und
fanden
wieder
zusammen
βρε
πως
αλλάζουν
οι
καιροί
Ach,
wie
sich
die
Zeiten
ändern
εγώ
εδώ
κι
εσύ
εκεί
ich
hier
und
du
dort
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giorgos Hatzinasios
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.