Haris Alexiou feat. Dimitra Galani - Tzamaika - перевод текста песни на немецкий

Tzamaika - Haris Alexiou feat. Dimitra Galaniперевод на немецкий




Tzamaika
Tzamaika
Κάθε πρωί που κίναγα να πάω στη δουλειά
Jeden Morgen, wenn ich zur Arbeit ging,
Φεύγανε σαν πουλιά τα ψαροκάικα
flogen die Fischerboote wie Vögel davon.
Κάθε πρωί σκαρώναμε μαζί με το Μηνά
Jeden Morgen heckten wir mit Minas
Ταξίδια μακρινά ως τη Τζαμάικα
weite Reisen bis nach Jamaika aus.
Κι αρμενίζαμε στα πέλαγα αγάπη μου παλιά
Und wir segelten über die Meere, meine alte Liebe,
Κι ύστερα το βραδάκι μεθυσμενάκι στα καπηλειά
und dann am Abend, leicht beschwipst, in den Tavernen,
Σ' έπινα κοριτσάκι σαν το κρασάκι γουλιά γουλιά
trank ich dich, mein Mädchen, wie Wein, Schluck für Schluck.
Χρόνια στο μετοκάματο κοπίδι και σφυρί
Jahrelang im Akkord, mit Meißel und Hammer,
Έφτιαξα ένα σκαρί για το χατίρι σου
baute ich ein Schiff für dich.
Σκάλισα στην πρυμάτσα του γοργόλα θαλασσιά
Ich schnitzte eine schnelle Seejungfrau an seinen Bug
Κι έγινα μια βραδιά καραβοκύρης σου
und wurde eines Nachts dein Kapitän.
Κι αρμενίζαμε στα πέλαγα αγάπη μου παλιά
Und wir segelten über die Meere, meine alte Liebe,
Κι ύστερα το βραδάκι μεθυσμενάκι στα καπηλειά
und dann am Abend, leicht beschwipst, in den Tavernen,
Σ' έπινα κοριτσάκι σαν το κρασάκι γουλιά γουλιά
trank ich dich, mein Mädchen, wie Wein, Schluck für Schluck.
Κι ύστερα το βραδάκι μεθυσμενάκι στα καπηλειά
Und dann am Abend, leicht beschwipst, in den Tavernen,
Σ' έπινα κοριτσάκι σαν το κρασάκι γουλιά γουλιά
trank ich dich, mein Mädchen, wie Wein, Schluck für Schluck.





Авторы: Manos Loizos, Lefteris Papadopoulos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.