Текст и перевод песни Haris Alexiou feat. Dimitra Galani - Tzamaika
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Κάθε
πρωί
που
κίναγα
να
πάω
στη
δουλειά
Каждое
утро,
когда
я
шла
на
работу,
Φεύγανε
σαν
πουλιά
τα
ψαροκάικα
Рыбацкие
лодки
улетали,
словно
птицы.
Κάθε
πρωί
σκαρώναμε
μαζί
με
το
Μηνά
Каждое
утро
мы
с
Минасом
мечтали
Ταξίδια
μακρινά
ως
τη
Τζαμάικα
О
далёких
путешествиях,
вплоть
до
Ямайки.
Κι
αρμενίζαμε
στα
πέλαγα
αγάπη
μου
παλιά
И
мы
плавали
по
морям,
любовь
моя
прежняя,
Κι
ύστερα
το
βραδάκι
μεθυσμενάκι
στα
καπηλειά
А
вечером,
хмельные,
в
тавернах,
Σ'
έπινα
κοριτσάκι
σαν
το
κρασάκι
γουλιά
γουλιά
Я
пила
тебя,
милый,
как
вино,
глоток
за
глотком.
Χρόνια
στο
μετοκάματο
κοπίδι
και
σφυρί
Годы
в
тяжёлом
труде,
с
молотом
и
зубилом,
Έφτιαξα
ένα
σκαρί
για
το
χατίρι
σου
Я
построила
корабль
ради
тебя.
Σκάλισα
στην
πρυμάτσα
του
γοργόλα
θαλασσιά
Вырезала
на
носу
быстроходную
чайку
морскую,
Κι
έγινα
μια
βραδιά
καραβοκύρης
σου
И
в
одну
ночь
стала
твоим
капитаном.
Κι
αρμενίζαμε
στα
πέλαγα
αγάπη
μου
παλιά
И
мы
плавали
по
морям,
любовь
моя
прежняя,
Κι
ύστερα
το
βραδάκι
μεθυσμενάκι
στα
καπηλειά
А
вечером,
хмельные,
в
тавернах,
Σ'
έπινα
κοριτσάκι
σαν
το
κρασάκι
γουλιά
γουλιά
Я
пила
тебя,
милый,
как
вино,
глоток
за
глотком.
Κι
ύστερα
το
βραδάκι
μεθυσμενάκι
στα
καπηλειά
А
вечером,
хмельные,
в
тавернах,
Σ'
έπινα
κοριτσάκι
σαν
το
κρασάκι
γουλιά
γουλιά
Я
пила
тебя,
милый,
как
вино,
глоток
за
глотком.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manos Loizos, Lefteris Papadopoulos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.