Δεσποινίς Τρίχρωμη - Η Κυρία Που Φροντίζει Τα Ζώα - перевод текста песни на немецкий




Η Κυρία Που Φροντίζει Τα Ζώα
Die Dame, die sich um die Tiere kümmert
Η κυρία που φροντίζει τα ζώα
Die Dame, die sich um die Tiere kümmert
Της αξίζει ένα τραγούδι
Sie verdient ein Lied
Τουλάχιστον
Zumindest
Πριν φροντίσει την αλογοουρά της
Bevor sie sich um ihren Pferdeschwanz kümmert
Θα ξυπνήσει με φιλιά τα γατιά της
Wird sie ihre Katzen mit Küssen wecken
Και φαγητό
Und Futter
Θα μιλήσει περνώντας σε όλους
Sie wird im Vorbeigehen mit allen sprechen
Θα βρεθεί σε αόρατους κόσμους
Sie wird sich in unsichtbaren Welten wiederfinden
Και πριν φτάσει η ώρα να κοιμηθεί
Und bevor die Zeit zum Schlafen kommt
Θ' αφήσει την πόρτα ανοιχτή
Wird sie die Tür offen lassen
Όταν έχει ηλιόλουστη μέρα
Wenn es ein sonniger Tag ist
Μας αφήνει στον πίσω αέρα
Lässt sie uns nach hinten raus
Και στην σκεπή
Und auf das Dach
Κι όταν έρχεται άσχημη μπόρα
Und wenn ein schlimmer Sturm kommt
Μας μαζεύει σε μια όμορφη χώρα
Sammelt sie uns an einem schönen Ort
Φιλόξενη
Gastfreundlich
Θα μαλώσει αν διαπληκτιστούμε
Sie wird schimpfen, wenn wir uns streiten
Θα γελάσει αν στο χαλί κυλιστούμε
Sie wird lachen, wenn wir uns auf dem Teppich wälzen
Και στο τέλος θα πει στα Πολωνικά
Und am Ende wird sie auf Polnisch singen
Το τραγούδι από τα παλιά
Das Lied von früher





Авторы: δεσποινίς τρίχρωμη


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.