Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Agapi Sou Ti Nihta
Deine Liebe in der Nacht
Διάβασα
τα
μάτια
μου
Ich
habe
tief
in
meine
Augen
geschaut
κι
ήθελα
τόσα
να
σου
πω
und
wollte
dir
so
viel
sagen
κόλλα
τα
κομμάτια
μου
füge
meine
Teile
zusammen
ήθελα
λίγο
να
σε
δω
ich
wollte
dich
ein
wenig
sehen
Σ'
αγαπάω
μάτια
μου
Ich
liebe
dich,
meine
Liebste
Την
κλήση
ποιος
προωθεί
Wer
leitet
den
Anruf
weiter?
δεν
είναι
εφικτή
η
αγάπη
σου
τη
νύχτα
Deine
Liebe
ist
nachts
nicht
erreichbar
τι
τάχα
νά'
χω
πιει
και
βλέπω
μια
μορφή
Was
mag
ich
wohl
getrunken
haben,
dass
ich
eine
Gestalt
sehe
στα
πράσινα
τα
πλήκτρα
auf
den
grünen
Tasten
Κοίτα
τι
σου
χάρισα
Schau,
was
ich
dir
geschenkt
habe
είχα
φυλάξει
μια
γωνία
ich
hatte
eine
Ecke
aufbewahrt
και
σου
την
καθάρισα
und
ich
habe
sie
für
dich
gesäubert
σ'
έψαχνα
μες
στα
σκοτεινά
ich
suchte
dich
im
Dunkeln
να
σε
δω
λαχτάρησα
ich
sehnte
mich
danach,
dich
zu
sehen
Την
κλήση
ποιος
προωθεί
Wer
leitet
den
Anruf
weiter?
δεν
είναι
εφικτή
η
αγάπη
σου
τη
νύχτα
Deine
Liebe
ist
nachts
nicht
erreichbar
τι
τάχα
νά
'χω
πιει
και
βλέπω
μια
μορφή
Was
mag
ich
wohl
getrunken
haben,
dass
ich
eine
Gestalt
sehe
στα
πράσινα
τα
πλήκτρα
auf
den
grünen
Tasten
Την
κλήση
ποιος
προωθεί
Wer
leitet
den
Anruf
weiter?
δεν
είναι
εφικτή
η
αγάπη
σου
τη
νύχτα
Deine
Liebe
ist
nachts
nicht
erreichbar
τι
τάχα
νά
'χω
πιει
και
βλέπω
μια
μορφή
Was
mag
ich
wohl
getrunken
haben,
dass
ich
eine
Gestalt
sehe
στα
πράσινα
τα
πλήκτρα
auf
den
grünen
Tasten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giorgos Moukidis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.