Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medley : Den Tha Xanagapiso / O Monomahos / Agapi Mou Tin Alli Fora / O Paliatzis
Medley : Ich werde nicht wieder lieben / Der Gladiator / Meine Liebe, beim nächsten Mal / Der Trödler
Το
μερτικό
μου
απ'
τη
χαρά
Meinen
Anteil
an
der
Freude
Μου
το
'χουν
πάρει
άλλοι
Haben
mir
andere
genommen
Γιατί
είχα
χέρια
καθαρά
Weil
ich
saubere
Hände
hatte
Και
μια
καρδιά
μεγάλη
Und
ein
großes
Herz
Γιατί
είχα
χέρια
καθαρά
Weil
ich
saubere
Hände
hatte
Και
μια
καρδιά
μεγάλη
Und
ein
großes
Herz
Θεέ
μου
τη
δεύτερη
φορά
Mein
Gott,
das
zweite
Mal
Που
θα
'ρθω
για
να
ζήσω
Wenn
ich
kommen
werde,
um
zu
leben
Όσο
η
καρδιά
κι
αν
λαχταρά
Wie
sehr
das
Herz
sich
auch
sehnt
Δε
θα
ξαν'
αγαπήσω
Ich
werde
nicht
wieder
lieben
Σαν
θαλασσόδαρτο
σκαρί
Wie
ein
meeresgepeitschtes
Wrack
Σαν
βράχος
ρημαγμένος
Wie
ein
zerstörter
Fels
Ήρθα
σαν
ξένος
στη
ζωή
Kam
ich
als
Fremder
ins
Leben
Και
ξαναφεύγω
ξένος
Und
gehe
wieder
als
Fremder
Ήρθα
σαν
ξένος
στη
ζωή
Kam
ich
als
Fremder
ins
Leben
Και
ξαναφεύγω
ξένος
Und
gehe
wieder
als
Fremder
Θεέ
μου
τη
δεύτερη
φορά
Mein
Gott,
das
zweite
Mal
Που
θα
'ρθω
για
να
ζήσω
Wenn
ich
kommen
werde,
um
zu
leben
Όσο
η
καρδιά
κι
αν
λαχταρά
Wie
sehr
das
Herz
sich
auch
sehnt
Δε
θα
ξαν'
αγαπήσω
Ich
werde
nicht
wieder
lieben
Όσο
η
καρδιά
κι
αν
λαχταρά
Wie
sehr
das
Herz
sich
auch
sehnt
Δε
θα
ξαν'
αγαπήσω
Ich
werde
nicht
wieder
lieben
Γέμισαν
τη
νύχτα
με
ερημιά
Sie
füllten
die
Nacht
mit
Einsamkeit
Οι
τελευταίοι
διαβάτες
Die
letzten
Passanten
Γέμισαν
τη
νύχτα
μοναχά
Sie
füllten
die
Nacht
nur
Τρελή
και
παραβάτες
Verrückte
und
Gesetzesbrecher
Νοιώθω
τη
ζωή
να
με
μισεί
Ich
fühle,
dass
das
Leben
mich
hasst
Κι
όπως
πάντα
εσύ
Und
wie
immer
du
Που
όλο
έρχεσαι
όλο
έρχεσαι
όλο
έρχεσαι
Die
du
immer
wieder
kommst,
immer
wieder
kommst,
immer
wieder
kommst
Και
γω
τρελός
τρελός
και
μόνος
Und
ich
verrückt,
verrückt
und
allein
Ένας
τρελός
του
εαυτού
μου
ο
δολοφόνος
Ein
Verrückter,
der
Mörder
meiner
selbst
Ένας
τρελός
τρελός
μονάχος
Ein
Verrückter,
verrückt,
einsam
Με
ανεμόμυλους
και
με
φίλους
μονομάχους
Mit
Windmühlen
und
mit
Freunden
als
Gladiatoren
Και
συ
όλο
έρχεσαι
Und
du
kommst
immer
wieder
Γέμισαν
τη
νύχτα
φορτηγά
Die
Nacht
füllte
sich
mit
Lastwagen
Με
χαλασμένα
φώτα
Mit
kaputten
Lichtern
Θέλω
από
την
τρέλα
μου
να
βγω
Ich
will
aus
meinem
Wahnsinn
herauskommen
Μα
δεν
υπάρχει
πόρτα
Aber
es
gibt
keine
Tür
Και
της
ερημιάς
μου
το
κλειδί
Und
den
Schlüssel
zu
meiner
Einsamkeit
Που
όλο
έρχεσαι
όλο
έρχεσαι
όλο
έρχεσαι
Die
du
immer
wieder
kommst,
immer
wieder
kommst,
immer
wieder
kommst
Και
γω
τρελός
τρελός
και
μόνος
Und
ich
verrückt,
verrückt
und
allein
Ένας
τρελός
του
εαυτού
μου
ο
δολοφόνος
Ein
Verrückter,
der
Mörder
meiner
selbst
Ένας
τρελός
τρελός
μονάχος
Ein
Verrückter,
verrückt,
einsam
Με
ανεμόμυλους
και
με
φίλους
μονομάχους
Mit
Windmühlen
und
mit
Freunden
als
Gladiatoren
Και
συ
όλο
έρχεσαι
Und
du
kommst
immer
wieder
Πήγαμε
σε
τρένα
Wir
gingen
zu
Zügen
Που
ποτέ
δε
φύγανε
Die
niemals
abfuhren
Πήραμε
καράβια
Wir
nahmen
Schiffe
Που
δεν
πήγαν
πουθενά
Die
nirgendwo
hinfuhren
Όλα
μας
τα
όνειρα
All
unsere
Träume
Χαμένα
φύγανε
Sind
verloren
gegangen
Κι
ο
καιρός
περνάει
για
να
περνά
Und
die
Zeit
vergeht,
nur
um
zu
vergehen
Κι
αν
ρωτάς
για
ζωή
Und
wenn
du
nach
dem
Leben
fragst
Κι
αν
ρωτάς
για
χαρά
Und
wenn
du
nach
der
Freude
fragst
Αγάπη
μου
την
άλλη
φορά
Meine
Liebe,
beim
nächsten
Mal
Κι
αν
ρωτάς
για
ζωή
Und
wenn
du
nach
dem
Leben
fragst
Κι
αν
ρωτάς
για
χαρά
Und
wenn
du
nach
der
Freude
fragst
Αγάπη
μου
την
άλλη
φορά
Meine
Liebe,
beim
nächsten
Mal
Βλέπαμε
τα
φώτα
που
ποτέ
δε
φτάσανε
Wir
sahen
die
Lichter,
die
wir
nie
erreichten
Όλα
μας
τα
όνειρα
All
unsere
Träume
Θα
γίνουν
προσεχώς
Sind
für
"demnächst"
angekündigt
Να
χαμε
τα
χρόνια
Hätten
wir
doch
die
Jahre
Που
στο
δρόμο
χάσαμε
Die
wir
unterwegs
verloren
haben
Και
δε
θα
τα
βρούμε
δυστυχως
Und
wir
werden
sie
leider
nicht
finden
Κι
αν
ρωτάς
για
ζωή
Und
wenn
du
nach
dem
Leben
fragst
Κι
αν
ρωτάς
για
χαρά
Und
wenn
du
nach
der
Freude
fragst
Αγάπη
μου
την
άλλη
φορά
Meine
Liebe,
beim
nächsten
Mal
Κι
αν
ρωτάς
για
ζωή
Und
wenn
du
nach
dem
Leben
fragst
Κι
αν
ρωτάς
για
χαρά
Und
wenn
du
nach
der
Freude
fragst
Αγάπη
μου
την
άλλη
φορά
Meine
Liebe,
beim
nächsten
Mal
Αυτό
το
σπίτι
που
το
βλέπεις
σκοτεινό
Dieses
Haus,
das
du
dunkel
siehst
Τον
παλιατζή
απόψε
να
έρθει
περιμένει
Wartet
heute
Abend
darauf,
dass
der
Trödler
kommt
Για
να
μαζέψει
ακόμα
ότι
μένει
Um
noch
einzusammeln,
was
übrig
bleibt
Από
μια
αγάπη
που
χτυπήθηκε
σκληρά
Von
einer
Liebe,
die
hart
getroffen
wurde
Από
το
μαύρο
χωρισμό
τη
συμφορά
Von
der
schwarzen
Trennung,
dem
Unglück
Πάρε
ότι
θέλεις
παλιατζή
Nimm,
was
du
willst,
Trödler
Από
μια
αγάπη
που
δε
ζει
Von
einer
Liebe,
die
nicht
mehr
lebt
Αφού
δε
ζούμε
πια
μαζί
Da
wir
nicht
mehr
zusammen
leben
Πάρε
ότι
θέλεις
παλιατζή
Nimm,
was
du
willst,
Trödler
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Krifa
дата релиза
15-12-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.