Текст и перевод песни Δημήτρης Μητροπάνος - Medley : Drapetsona / Sinnefiasmeni Kiraki
Medley : Drapetsona / Sinnefiasmeni Kiraki
Medley : Drapetsona / Sinnefiasmeni Kiraki
Μ'
αίμα
χτισμένο,
κάθε
πέτρα
και
καημός
With
blood
built,
each
stone
and
sorrow
Κάθε
καρφί
του
πίκρα
και
λυγμός
Each
nail,
bitterness
and
a
sob
Κι
όταν
γυρίζαμε
το
βράδυ
απ'
τη
δουλειά
And
when
we
used
to
return
at
night
from
work
Εγώ
και
εκείνη
όνειρα,
φιλιά
Me
and
her,
dreams
and
kisses
Το
'δερνε
αγέρας
κι
η
βροχή
The
wind
and
rain
beat
down
Μα
ήταν
λιμάνι
κι
αγκαλιά
και
γλυκιά
απαντοχή
But
it
was
a
harbor
and
an
embrace
and
a
comforting
reply
Αχ,
το
σπιτάκι
μας,
κι
αυτό
είχε
ψυχή
Oh,
our
little
house,
it
also
had
a
soul
Παρ'
το
στεφάνι
μας,
παρ'
το
γεράνι
μας
Here
is
our
wreath,
here
is
our
geranium
Στη
Δραπετσώνα
πια
δεν
έχουμε
ζωή
In
Drapetsona,
we
no
longer
have
a
life
Κράτα
το
χέρι
μου
και
πάμε
αστέρι
μου
Take
my
hand
and
let's
go,
my
star
Εμείς
θα
ζήσουμε
κι
ας
είμαστε
φτωχοί
We
will
live,
even
if
we
are
poor
Ένα
κρεβάτι
και
μια
κούνια
στη
γωνιά
A
bed
and
a
cradle
in
the
corner
Στην
τρύπια
στέγη
του
άστρα
και
πουλιά
On
the
leaky
roof,
stars
and
birds
Κάθε
του
πόρτα
ιδρώτας
κι
αναστεναγμός
Every
door,
sweat
and
sighs
Κάθε
παράθυρό
του
κι
ουρανός
Every
window,
a
sky
Κι
όταν
ερχόταν
η
βραδιά
And
when
the
evening
came
Μες
στο
στενό
σοκάκι
ξεφαντώνανε
τα
παιδιά
In
the
narrow
alley,
the
children
rejoiced
Αχ,
το
σπιτάκι
μας,
κι
αυτό
είχε
καρδιά
Oh,
our
little
house,
it
also
had
a
heart
Παρ'
το
στεφάνι
μας,
παρ'
το
γεράνι
μας
Here
is
our
wreath,
here
is
our
geranium
Στη
Δραπετσώνα
πια
δεν
έχουμε
ζωή
In
Drapetsona,
we
no
longer
have
a
life
Κράτα
το
χέρι
μου
και
πάμε
αστέρι
μου
Take
my
hand
and
let's
go,
my
star
Εμείς
θα
ζήσουμε
κι
ας
είμαστε
φτωχοί
We
will
live,
even
if
we
are
poor
Συννεφιασμένη
Κυριακή
Clouded
Sunday
Μοιάζεις
με
την
καρδιά
μου
You
resemble
my
heart
Που
έχεις
πάντα
συννεφιά,
συννεφιά
That
is
always
cloudy,
cloudy
Χριστέ
και
ΠάνΧριστε
και
Παναγιά
μου
Christ
and
Lord
Christ
and
my
Madonna
Που
έχεις
πάντα
συννεφιά,
συννεφιά
That
is
always
cloudy,
cloudy
Χριστέ
και
ΠάνΧριστε
και
Παναγιά
μου
Christ
and
Lord
Christ
and
my
Madonna
Είσαι
μια
μέρα
σαν
κι
αυτή
You
are
a
day
like
that
one
Που
'χασα
την
χαρά
μου
When
I
lost
my
joy
Συννεφιασμένη
Κυριακή,
Κυριακή
Clouded
Sunday,
Sunday
Ματώνεις
την,
ματώνεις
You
make
it
bleed,
you
make
it
bleed
Συννεφιασμένη
Κυριακή,
Κυριακή
Clouded
Sunday,
Sunday
Ματώνεις
την,
ματώνεις
You
make
it
bleed,
you
make
it
bleed
Όταν
σε
βλέπω
βροχερή
When
I
see
you
rainy
Στιγμή
δεν
ησυχάζω
I
cannot
rest
for
a
moment
Μαύρη
μου
κάνεις
τη
ζωή,
τη
ζωή
You
make
my
life,
my
life,
dark
Και
βαριανα-,
και
βαριαναστενάζω
And
I
sigh
heavily,
I
sigh
heavily
Μαύρη
μου
κάνεις
τη
ζωή,
τη
ζωή
You
make
my
life,
my
life,
dark
Και
βαριανα-,
και
βαριαναστενάζω
And
I
sigh
heavily,
I
sigh
heavily
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Krifa
дата релиза
15-12-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.