Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
νύχτα
τη
νύχτα
Nacht
für
Nacht
ώρα
την
ώρα
Stunde
um
Stunde
παντα
στα
μάτια
μου
ένα
δάκρυ
θλιβερό
immer
in
meinen
Augen
eine
traurige
Träne
και
αναρωτιέμαι
που
θα
βγει
αυτή
η
μπόρα
und
ich
frage
mich,
wie
dieser
Sturm
enden
wird
είναι
το
δράμα
της
ζωής
μου
φοβερό
das
Drama
meines
Lebens
ist
furchtbar
Όλο
λέω
να
σ′
αφησω
και
όλο
μένω
Immer
sage
ich,
ich
verlasse
dich,
und
immer
bleibe
ich
όλο
φεύγω
μα
εδώ
ξαναγυρνώ
immer
gehe
ich
fort,
doch
hierher
kehre
ich
zurück
σ'
ένα
δρόμο
σκοτεινό
και
πονεμένο
auf
einem
dunklen
und
schmerzvollen
Weg
κι
αν
πληγώνομαι
να
φύγω
δεν
μπορώ
und
auch
wenn
ich
verletzt
werde,
fortgehen
kann
ich
nicht
Στάλα
τη
στάλα
Tropfen
für
Tropfen
αργά
γεμίζει
langsam
füllt
es
sich
και
ξεχειλίζει
und
läuft
über
μα
όπως
πάντα
το
φαρμάκι
σου
θα
πιω
aber
wie
immer
werde
ich
dein
Gift
trinken
Το
δηλητήριο
που
καίει
μα
ορίζει
Das
Gift,
das
brennt,
aber
bestimmt
κάθε
μου
βήμα
κάθε
σκέψη
στο
μυαλό
jeden
meiner
Schritte,
jeden
Gedanken
in
meinem
Kopf
Όλο
λέω
να
σ′
αφήσω
και
όλο
μένω
Immer
sage
ich,
ich
verlasse
dich,
und
immer
bleibe
ich
όλο
φεύγω
μα
εδώ
ξαναγυρνώ
immer
gehe
ich
fort,
doch
hierher
kehre
ich
zurück
σ'
ένα
δρόμο
σκοτεινό
και
πονεμένο
auf
einem
dunklen
und
schmerzvollen
Weg
κι
αν
πληγώνομαι
να
φύγω
δεν
μπορώ
und
auch
wenn
ich
verletzt
werde,
fortgehen
kann
ich
nicht
Όλο
λέω
να
σ'
αφήσω
και
όλο
μένω
Immer
sage
ich,
ich
verlasse
dich,
und
immer
bleibe
ich
όλο
φεύγω
μα
εδώ
ξαναγυρνώ
immer
gehe
ich
fort,
doch
hierher
kehre
ich
zurück
σ′
ένα
δρόμο
σκοτεινό
και
πονεμένο
auf
einem
dunklen
und
schmerzvollen
Weg
κι
αν
πληγώνομαι
να
φύγω
δεν
μπορώ
und
auch
wenn
ich
verletzt
werde,
fortgehen
kann
ich
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vaggelis Korakakis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.