Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Θα
λυπηθώ
που
σ'
έχασα
γιατί
σε
αγαπούσα
Ich
werde
bedauern,
dich
verloren
zu
haben,
weil
ich
dich
liebte
Και
θα
χαρώ
που
γλίτωσα
αφού
δε
μ'
αγαπάς
Und
ich
werde
froh
sein,
davongekommen
zu
sein,
da
du
mich
nicht
liebst
Θα
λυπηθώ
που
γέλασες
και
εγώ
παραμιλούσα
Ich
werde
bedauern,
dass
du
lachtest,
während
ich
irre
redete
Και
θα
χαρώ
που
γύρισες
και
με
παρακαλάς
Und
ich
werde
froh
sein,
dass
du
zurückgekehrt
bist
und
mich
anflehst
Ίσως,
έγινε
η
αγάπη
μίσος
Vielleicht,
wurde
die
Liebe
zu
Hass
Ίσως,
έτσι
είναι
φυσικό
Vielleicht,
ist
das
natürlich
so
Ίσως,
αλλά
δεν
υπάρχει
ίσως
Vielleicht,
aber
es
gibt
kein
Vielleicht
Μίσος,
και
είναι
κάτι
τραγικό
Hass,
und
das
ist
etwas
Tragisches
Θα
λυπηθώ
που
σ'
έχασα
γιατί
ήσουν
ο
Θεός
μου
Ich
werde
bedauern,
dich
verloren
zu
haben,
weil
du
meine
Göttin
warst
Και
θα
χαρώ
που
διάλεξες
το
δρόμο
της
ντροπής
Und
ich
werde
froh
sein,
dass
du
den
Weg
der
Schande
gewählt
hast
Θα
λυπηθώ
που
γέλασες
και
μ'
έπνιγε
ο
καημός
μου
Ich
werde
bedauern,
dass
du
lachtest,
während
mein
Kummer
mich
erstickte
Και
θα
χαρώ
που
γύρισες
συγγνώμη
να
μου
πεις
Und
ich
werde
froh
sein,
dass
du
zurückgekehrt
bist,
um
mich
um
Verzeihung
zu
bitten
Ίσως,
έγινε
η
αγάπη
μίσος
Vielleicht,
wurde
die
Liebe
zu
Hass
Ίσως,
έτσι
είναι
φυσικό
Vielleicht,
ist
das
natürlich
so
Ίσως,
αλλά
δεν
υπάρχει
ίσως
Vielleicht,
aber
es
gibt
kein
Vielleicht
Μίσος,
και
είναι
κάτι
τραγικό
Hass,
und
das
ist
etwas
Tragisches
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Akis Panou
Альбом
Krifa
дата релиза
15-12-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.