Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sou 'Ha Pi Pos Peftis Exo
Ich hatte dir gesagt, dass du falsch liegst
Μη
μου
μιλάς
για
τη
βροχή
Sprich
nicht
zu
mir
vom
Regen
και
για
των
αστεριών
τη
σκόνη
und
vom
Staub
der
Sterne
είναι
σκληρή
η
εποχή
Die
Zeit
ist
hart
ρομαντισμούς
δεν
τους
σηκώνει
sie
erträgt
keine
Romantik
φεύγω
γιατί
έχω
ψυχή
Ich
gehe,
weil
ich
eine
Seele
habe
κι
η
αγάπη
σου
με
ταπεινώνει
und
deine
Liebe
erniedrigt
mich
Σου
'χα
πει
πως
πέφτεις
έξω
Ich
hatte
dir
gesagt,
dass
du
falsch
liegst
άμα
νομίζεις
πως
θ'
αντέξω
wenn
du
glaubst,
dass
ich
es
aushalten
werde
στο
περιθώριο
να
μένω
am
Rande
zu
bleiben
πότε
θα
'ρθρίς
να
περιμένω
zu
warten,
wann
du
kommst
σου
'χα
πει
πως
πέφτεις
έξω
Ich
hatte
dir
gesagt,
dass
du
falsch
liegst
άμα
νομίζεις
πως
θ'
αντέξω
wenn
du
glaubst,
dass
ich
es
aushalten
werde
στο
περιθώριο
να
μένω
am
Rande
zu
bleiben
πότε
θα'
ρθεις
να
περιμένω
zu
warten,
wann
du
kommst
Μη
μου
μιλάς
για
μοναξιά
Sprich
nicht
zu
mir
von
Einsamkeit
γιατί
είναι
κάτι
που
δεν
ξέρεις
denn
das
ist
etwas,
das
du
nicht
kennst
όλα
σου
ήρθαν
δεξιά
Dir
ist
alles
gut
gelungen
κι
ας
κάνεις
ότι
υποφέρεις
auch
wenn
du
so
tust,
als
würdest
du
leiden
φεύγω
γιατί
έχω
καρδιά
Ich
gehe,
weil
ich
ein
Herz
habe
και
πίσω
πια
δε
θα
με
φέρεις
und
zurück
wirst
du
mich
nicht
mehr
bringen
Σου
'χα
πει
πως
πέφτεις
έξω
Ich
hatte
dir
gesagt,
dass
du
falsch
liegst
άμα
νομίζεις
πως
θ'
αντέξω
wenn
du
glaubst,
dass
ich
es
aushalten
werde
στο
περιθώριο
να
μένω
am
Rande
zu
bleiben
πότε
θα
'ρθεις
να
περιμένο
zu
warten,
wann
du
kommst
σου
'χα
πει
πως
πέφτεις
έξω
Ich
hatte
dir
gesagt,
dass
du
falsch
liegst
άμα
νομίζεις
πως
θ'
αντέξω
wenn
du
glaubst,
dass
ich
es
aushalten
werde
στο
περιθώριο
να
μένω
am
Rande
zu
bleiben
πότε
θα
'ρθεις
να
περιμένω
zu
warten,
wann
du
kommst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lefteris Papadopoulos, Christos Nikolopoulos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.