Δημήτρης Μητροπάνος - Ta Ladadika - перевод текста песни на немецкий

Ta Ladadika - Δημήτρης Μητροπάνοςперевод на немецкий




Ta Ladadika
Die Ladadika
Σε συζητάν δίχως γιατί και όχι άδικα
Man spricht über dich, ohne nach dem Warum zu fragen, und nicht zu Unrecht
όπως κοιμάσαι στα στενά παλιά λαδάδικα
wie du schläfst in den engen Gassen der alten Ladadika
έγινες φήμη και γι′ αυτό δε φυλακίζεσαι
Du bist zur Legende geworden, und deshalb sperrt man dich nicht ein
ζεις στο σκοτάδι παστρικά μα δεν ορκίζεσαι
Du lebst reinlich im Dunkeln, aber du legst keinen Eid ab
Λάμπεις στα κόκκινα σατέν που σε τυλίγουνε
Du leuchtest im roten Satin, der dich umhüllt
άσπροι και σέρτικοι καπνοί σε καταπίνουνε
Weißer und herber Rauch verschlingt dich
σε καλντερίμια ξενυχτάς υγρά λιθόστρωτα
Auf feuchtem Kopfsteinpflaster durchwachst du die Nächte
στου πληρωμένου παραδείσου την αυλόπορτα
Am Eingangstor zum bezahlten Paradies
Τόσα δίνω πόσα θες
So viel geb' ich, wie viel willst du?
στα λαδάδικα πουλάν αυτό που θες
In den Ladadika verkaufen sie das, was du willst
κάθε κάμαρα κελί
Jedes Zimmer eine Zelle
με βαριά παλικαρίσια αναπνοή
Mit dem schweren Atem eines Mannes
Μύριες χαμένες μοναξιές με σένα σμίγανε
Unzählige verlorene Einsamkeiten trafen auf dich
φεύγαν καράβια μα πριν φύγουν σου σφυρίζανε
Schiffe legten ab, doch bevor sie fuhren, pfiffen sie dir zu
πόσα παιδιά ήρθαν να βρουν το αντριλίκι τους
Wie viele Jungen kamen, um ihre Männlichkeit zu finden
και σου ακουμπήσανε δειλά το χαρτζιλίκι τους
und gaben dir schüchtern ihr Taschengeld
Τόσα δίνω πόσα θες
So viel geb' ich, wie viel willst du?
στα λαδάδικα πουλάν αυτό που θες
In den Ladadika verkaufen sie das, was du willst
κάθε κάμαρα κελί
Jedes Zimmer eine Zelle
με βαριά παλικαρίσια αναπνοή.
Mit dem schweren Atem eines Mannes
Τόσα δίνω πόσα θες
So viel geb' ich, wie viel willst du?
στα λαδάδικα πουλάν αυτό που θες
In den Ladadika verkaufen sie das, was du willst
κάθε κάμαρα κελί
Jedes Zimmer eine Zelle
με βαριά παλικαρίσια αναπνοή.
Mit dem schweren Atem eines Mannes





Авторы: Filippos Grapsas, Marios Tokas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.