Текст и перевод песни Δημήτρης Μητροπάνος - Ta Mavra Matia Sou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ta Mavra Matia Sou
Твои чёрные глаза
Τα
μαύρα
μάτια
σου
Твои
чёрные
глаза,
Όταν
τα
βλέπω
με
ζαλίζουνε
Когда
я
смотрю
в
них,
кружится
голова,
Και
την
καρδιά
μου
συγκλονίζουνε
И
сердце
мое
они
волнуют,
Τα
μαύρα
μάτια
μου
θυμίζουνε
Твои
чёрные
глаза
мне
напоминают
Κάποια
αγάπη
μου
παλιά
Мою
прошлую
любовь.
Τα
μαύρα
μάτια
σου
Твои
чёрные
глаза,
Όταν
τα
βλέπω
με
ζαλίζουνε
Когда
я
смотрю
в
них,
кружится
голова,
Και
την
καρδιά
μου
συγκλονίζουνε
И
сердце
мое
они
волнуют,
Τα
μαύρα
μάτια
μου
θυμίζουνε
Твои
чёрные
глаза
мне
напоминают
Κάποια
αγάπη
μου
παλιά
Мою
прошлую
любовь.
Μέσα
στα
μάτια
σου
В
твоих
глазах
Κοιτάζω
εκείνη
που
αγαπούσα
μέχρι
χτες
Я
вижу
ту,
которую
любил
до
вчерашнего
дня,
Εκείνη
που
άνοιγε
στα
στήθια
μου
πληγές
Ту,
что
открывала
раны
в
моей
груди,
Τα
μαύρα
μάτια
σου
ανάβουν
πυρκαγιές
Твои
чёрные
глаза
разжигают
пожары.
Τα
μαύρα
μάτια
σου
Твои
чёрные
глаза,
Όταν
τα
βλέπω
με
ζαλίζουνε
Когда
я
смотрю
в
них,
кружится
голова,
Και
την
καρδιά
μου
συγκλονίζουνε
И
сердце
мое
они
волнуют,
Τα
μαύρα
μάτια
μου
θυμίζουνε
Твои
чёрные
глаза
мне
напоминают
Κάποια
αγάπη
μου
παλιά
Мою
прошлую
любовь.
Μέσα
στα
μάτια
σου
В
твоих
глазах
Κοιτάζω
εκείνη
που
αγαπούσα
μέχρι
χτες
Я
вижу
ту,
которую
любил
до
вчерашнего
дня,
Εκείνη
που
άνοιγε
στα
στήθια
μου
πληγές
Ту,
что
открывала
раны
в
моей
груди,
Τα
μαύρα
μάτια
σου
ανάβουν
πυρκαγιές
Твои
чёрные
глаза
разжигают
пожары.
Τα
μαύρα
μάτια
σου
Твои
чёрные
глаза,
Όταν
τα
βλέπω
με
ζαλίζουνε
Когда
я
смотрю
в
них,
кружится
голова,
Και
την
καρδιά
μου
συγκλονίζουνε
И
сердце
мое
они
волнуют,
Τα
μαύρα
μάτια
μου
θυμίζουνε
Твои
чёрные
глаза
мне
напоминают
Κάποια
αγάπη
μου
παλιά
Мою
прошлую
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M. Bizani, M. Anguelopoulos
Альбом
Krifa
дата релиза
15-12-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.