Δημήτρης Μητροπάνος - Tha Ziso Ke Horis Esena - перевод текста песни на немецкий

Tha Ziso Ke Horis Esena - Δημήτρης Μητροπάνοςперевод на немецкий




Tha Ziso Ke Horis Esena
Ich werde auch ohne dich leben
Δε θα σε παρακαλέσω να γυρίσεις πίσω
Ich werde dich nicht anflehen, zurückzukommen
ξέρω ότι θα πονέσω, μα θα συνηθίσω
Ich weiß, dass es wehtun wird, aber ich werde mich daran gewöhnen
όρθιος θα σταθώ, δε θα χαθώ
Ich werde aufrecht stehen, ich werde nicht untergehen
δε θα χαθώ
ich werde nicht untergehen
Θα ζήσω και χωρίς εσένα θα ζήσω
Ich werde leben, auch ohne dich werde ich leben
θα ζήσω, όσο κι αν μου λείπεις θα ζήσω
ich werde leben, egal wie sehr du mir fehlst, ich werde leben
όρθιος θα σταθώ, δε θα χαθώ
Ich werde aufrecht stehen, ich werde nicht untergehen
δε θα χαθώ
ich werde nicht untergehen
Θα ζήσω και χωρίς εσένα θα ζήσω
Ich werde leben, auch ohne dich werde ich leben
θα ζήσω, όσο κι αν μου λείπεις θα ζήσω
ich werde leben, egal wie sehr du mir fehlst, ich werde leben
όρθιος θα σταθώ, δε θα χαθώ
Ich werde aufrecht stehen, ich werde nicht untergehen
δε θα χαθώ, δε θα χαθώ
ich werde nicht untergehen, ich werde nicht untergehen
θα ζήσω
ich werde leben
Δε θα σκύψω το κεφάλι όσα κι αν περάσω
Ich werde den Kopf nicht beugen, egal was ich durchmache
το δικό σου το κανάλι θα το ξεπεράσω
Dein Kapitel werde ich abschließen
όρθιος θα σταθώ δε θα χαθώ
Ich werde aufrecht stehen, ich werde nicht untergehen
δε θα χαθώ
ich werde nicht untergehen
Θα ζήσω και χωρίς εσένα θα ζήσω
Ich werde leben, auch ohne dich werde ich leben
θα ζήσω, όσο κι αν μου λείπεις θα ζήσω
ich werde leben, egal wie sehr du mir fehlst, ich werde leben
όρθιος θα σταθώ, δε θα χαθώ
Ich werde aufrecht stehen, ich werde nicht untergehen
δε θα χαθώ
ich werde nicht untergehen
Θα ζήσω και χωρίς εσένα θα ζήσω
Ich werde leben, auch ohne dich werde ich leben
θα ζήσω, όσο κι αν μου λείπεις θα ζήσω
ich werde leben, egal wie sehr du mir fehlst, ich werde leben
όρθιος θα σταθώ, δε θα χαθώ
Ich werde aufrecht stehen, ich werde nicht untergehen
δε θα χαθώ, δε θα χαθώ
ich werde nicht untergehen, ich werde nicht untergehen
Θα ζήσω και χωρίς εσένα θα ζήσω
Ich werde leben, auch ohne dich werde ich leben
θα ζήσω, όσο κι αν μου λείπεις θα ζήσω
ich werde leben, egal wie sehr du mir fehlst, ich werde leben





Авторы: spyros papavasileiou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.