Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vrehi Sti Ftohogitonia
Es regnet im Armenviertel
Μικρά
κι
ανήλιαγα
στενά
Kleine
und
sonnenlose
Gassen
Και
σπίτια
χαμηλά
μου
Und
meine
niedrigen
Häuser
Βρέχει
στη
φτωχογειτονιά
Es
regnet
im
Armenviertel
Βρέχει
και
στην
καρδιά
μου
Es
regnet
auch
in
meinem
Herzen
Βρέχει
στη
φτωχογειτονιά
Es
regnet
im
Armenviertel
Βρέχει
και
στην
καρδιά
μου
Es
regnet
auch
in
meinem
Herzen
Αχ
ψεύτη
κι
άδικε
ντουνιά
Ach,
du
verlogene
und
ungerechte
Welt
Άναψες
τον
καημό
μου
Du
hast
meinen
Kummer
entfacht
Είσαι
μικρός
και
δε
χωράς
Du
bist
klein
und
fasst
nicht
Τον
αναστε-
Τον
αναστεναγμό
μου
Meinen
Seuf-
Meinen
Seufzer
Είσαι
μικρός
και
δε
χωράς
Du
bist
klein
und
fasst
nicht
Τον
αναστε-
Τον
αναστεναγμό
μου
Meinen
Seuf-
Meinen
Seufzer
Οι
συμφορές
αμέτρητες
Die
Leiden
sind
unzählig
Δεν
έχει
ο
κόσμος
άλλες
Die
Welt
hat
keine
anderen
Φεύγουν
οι
μέρες
μου
βαριά
Meine
Tage
vergehen
schwer
Σαν
της
βροχής
τις
στάλες
Wie
die
Tropfen
des
Regens
Φεύγουν
οι
μέρες
μου
βαριά
Meine
Tage
vergehen
schwer
Σαν
της
βροχής
τις
στάλες
Wie
die
Tropfen
des
Regens
Αχ
ψεύτη
κι
άδικε
ντουνιά
Ach,
du
verlogene
und
ungerechte
Welt
Άναψες
τον
καημό
μου
Du
hast
meinen
Kummer
entfacht
Είσαι
μικρός
και
δε
χωράς
Du
bist
klein
und
fasst
nicht
Τον
αναστε-
Τον
αναστεναγμό
μου
Meinen
Seuf-
Meinen
Seufzer
Είσαι
μικρός
και
δε
χωράς
Du
bist
klein
und
fasst
nicht
Τον
αναστε-
Τον
αναστεναγμό
μου
Meinen
Seuf-
Meinen
Seufzer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikis Theodorakis, Anast Livaditis
Альбом
Krifa
дата релиза
15-12-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.