Текст и перевод песни Δημήτρης Μητροπάνος - Xehastika
Όσα
κι
αν
πάρω
δε
θα
ρεφάρω
Независимо
от
того,
что
я
получу,
я
не
буду
уточнять
είσαι
βαρύ
κι
ασήκωτο
τσιγάρο
ты
- тяжелая
сигарета.
κι
όσο
καπνίζω
σε
συνηθίζω
и
пока
я
курю,
я
привыкаю
к
тебе
μα
με
πειράζει
μοναχά
που
δε
σ′
έορίζω
но
я
возражаю
только
против
того,
чтобы
не
говорить
тебе.
Τραγούδαγα
στις
λαϊκές
Я
пел
в
народном
τα
Σάββατα
τις
Κυριακές
По
субботам
и
воскресеньям
απ'
τις
αγάπες
που
θυμάμαι
κάηκα
из
тех
любовей,
которые
я
помню,
я
был
обожжен
Λόγια
που
λέγαν
σ′
αγαπώ
Слова,
сказанные
"Я
люблю
тебя"
είπα
ξανά
πως
δεν
θα
πω
Я
снова
сказал,
что
не
скажу
μα
όταν
με
πήρες
αγκαλιά
но
когда
ты
заключил
меня
в
свои
объятия
Μ'
ένα
φιλί
σου
μου
είπες
κοιμήσου
Поцелуем
ты
велел
мне
спать
δεν
την
κατάλαβα
ποτέ
τη
λογική
σου
Я
никогда
не
понимал
твоей
логики.
έπεσα
κάτω
κι
έπιασα
πάτο
Я
упал
и
получил
дно
κι
είν'
η
ζωή
μου
κι
η
ψυχή
μου
άνω
κάτω
и
это
переворачивает
мою
жизнь
и
мою
душу
с
ног
на
голову
Τραγούδαγα
στις
λαϊκες
Я
пел
в
народном
τα
Σάββατα
τις
Κυριακές
По
субботам
и
воскресеньям
απ′
τις
αγάπες
που
θυμάμαι
κάηκα
из
тех
любовей,
которые
я
помню,
я
был
обожжен
Λόγια
που
λέγαν
σ′
αγαπώ
Слова,
сказанные
"Я
люблю
тебя"
είπε
ξανά
πως
δεν
θα
πω
он
снова
сказал,
что
я
бы
не
сказал
μα
όταν
με
πήρες
αγκαλιά
но
когда
ты
заключил
меня
в
свои
объятия
Λόγια
που
λέγαν
σ'
αγαπώ
Слова,
сказанные
"Я
люблю
тебя"
είπα
ξανά
πως
δεν
θα
πω
Я
снова
сказал,
что
не
скажу
μα
όταν
με
πήρες
αγκαλιά
но
когда
ты
заключил
меня
в
свои
объятия
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giorgos Moukidis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.