Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Έρωτας Αρχάγγελος
Erzengel der Liebe
Σάββατο
χαράματα
μπρος
στην
Αχερουσία
Samstag
im
Morgengrauen
vor
dem
Acherousia
χόρεψα
ζεϊμπέκικο
πάνω
στην
φωτιά
tanzte
ich
Zeibekiko
auf
dem
Feuer
βήματα
γενέθλια
για
την
αθανασία
Geburtstagsschritte
für
die
Unsterblichkeit
κι
όλες
οι
αγάπες
μου
μία
ξενιτιά
und
all
meine
Lieben
eine
Fremde
Πήρα
από
τα
μάτια
σου
λίγο
μαύρο
χρώμα
Ich
nahm
von
deinen
Augen
ein
wenig
schwarze
Farbe
κι
έβαψα
τα
ρούχα
μου
μάνα
μη
με
δεις
und
färbte
meine
Kleider,
Mutter,
damit
du
mich
nicht
siehst
την
στερνή
κουβέντα
σου
την
θυμάμαι
ακόμα
Dein
letztes
Wort,
ich
erinnere
mich
noch
daran
σαν
χορεύεις
μου
'λεγες,
να
'σαι
ο
Διγενής
wenn
du
tanzt,
sagtest
du
mir,
sei
Digenis
Βλέμματα
χαράξανε
στις
μαύρες
τις
οθόνες
Blicke
haben
sich
in
die
schwarzen
Bildschirme
eingegraben
κι
οι
τυφλοί
προφήτες
προδίδουν
τους
χρησμούς
und
die
blinden
Propheten
verraten
die
Orakelsprüche
έρωτας
αρχάγγελος
σαν
τις
παλιές
εικόνες
Liebe
wie
ein
Erzengel,
gleich
den
alten
Ikonen
κι
ο
χορός
του
κόσμου
ραγίζει
τους
αρμούς
und
der
Tanz
der
Welt
lässt
die
Fugen
bersten
Πήρα
από
τα
μάτια
σου
λίγο
μαύρο
χρώμα
Ich
nahm
von
deinen
Augen
ein
wenig
schwarze
Farbe
κι
έβαψα
τα
ρούχα
μου
μάνα
μη
με
δεις
und
färbte
meine
Kleider,
Mutter,
damit
du
mich
nicht
siehst
την
στερνή
κουβέντα
σου
την
θυμάμαι
ακόμα
Dein
letztes
Wort,
ich
erinnere
mich
noch
daran
σαν
χορεύεις
μου
'λεγες,
να
'σαι
ο
Διγενής
wenn
du
tanzt,
sagtest
du
mir,
sei
Digenis
Είναι
τα
τραγούδια
μας
ηφαίστεια
που
καίνε
Unsere
Lieder
sind
Vulkane,
die
brennen
σώματα
κι
αγάλματα
βγάζουνε
φτερά
Körper
und
Statuen
bekommen
Flügel
τα
αρχαία
πάθη
μας
και
τα
φιλιά
σου
φταίνε
Unsere
alten
Leidenschaften
und
deine
Küsse
sind
schuld
κοίτα
αναστήθηκα
για
δεύτερη
φορά
Schau,
ich
bin
zum
zweiten
Mal
auferstanden
Πήρα
από
τα
μάτια
σου
λίγο
μαύρο
χρώμα
Ich
nahm
von
deinen
Augen
ein
wenig
schwarze
Farbe
κι
έβαψα
τα
ρούχα
μου
μάνα
μη
με
δεις
und
färbte
meine
Kleider,
Mutter,
damit
du
mich
nicht
siehst
την
στερνή
κουβέντα
σου
την
θυμάμαι
ακόμα
Dein
letztes
Wort,
ich
erinnere
mich
noch
daran
σαν
χορεύεις
μου
'λεγες,
να
'σαι
ο
Διγενής
wenn
du
tanzt,
sagtest
du
mir,
sei
Digenis
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christos Leontis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.