Текст и перевод песни Δημήτρης Μητροπάνος - Ζωή Νταλίκα Κόκκινη
Ζωή,
νταλίκα
κόκκινη
Жизнь,
красный
грузовик
στις
εθνικές,
στις
εθνικές
του
κόσμου,
в
Национальном,
в
национальном
мире,
στου
Στέλιου
τα
τραγούδια
Стелиос
- песни
βενζίνα
των
φτωχών,
бензин
для
бедных,
αγάπη
θεοσκότεινη,
обожаю
теоскотини,
πολλά
ουίσκια
εντός
μου
во
мне
много
виски.
ακούνε
τα
ζεϊμπέκικα
они
слушают
зейбекику
σαν
το
Πάτερ
ημών.
как
Наш
Отец.
Πίκρα,
μανούλα
μου,
το
γάλα,
Горечь,
мамочка,
молоко,
πίκρα
τα
χρόνια
μας
τα
υγρά,
горечь
наших
влажных
лет,
τα
εργοστάσια
μεγάλα,
заводы
большие,
τα
μεροκάματα
μικρά.
дни
выплаты
жалованья
невелики.
Φεύγω
απ′
αυτό
που
νιώθω,
Я
оставляю
то,
что
чувствую,
έκαψα
τον
πόθο
μονος
μια
νυχτιά,
Однажды
ночью
я
сгорал
от
желания
в
одиночестве,
ήπια
μέχρι
που
σε
είδα
Я
пил,
пока
не
увидел
тебя
με
βαθιά
ρυτίδα
μες
στην
ξενιτιά,
с
глубокой
морщиной
в
чужой
стране,
φεύγω
απ'
αυτό
που
νιώθω.
Я
ухожу
от
того,
что
чувствую.
Βαριά
τα
χρόνια,
σίδερα,
Тяжелые
годы,
железо,
και
τζούφια
η
λαμαρίνα,
и
юфия
из
листового
металла,
χοτ
ντογκ
απ′
την
καντίνα,
хот-доги
из
столовой,
χιλιόμετρα
φασόν,
километры
фасона,
αγάπη
θεοσκότεινη,
обожаю
теоскотини,
Θεσσαλονίκη
Αθήνα,
Салоники
Афины,
αγάπησέ
με
σήμερα
люби
меня
сегодня
και
στη
διαπασών.
и
ревущий.
Πίκρα,
μανούλα
μου,
το
γάλα,
Горечь,
мамочка,
молоко,
πίκρα
τα
χρόνια
μας
τα
υγρά,
горечь
наших
влажных
лет,
τα
εργοστάσια
μεγάλα,
заводы
большие,
τα
μεροκάματα
μικρά,
дни
выплаты
жалованья
невелики,
τα
εργοστάσια
μεγάλα,
заводы
большие,
τα
μεροκάματα
μικρά.
дни
выплаты
жалованья
невелики.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stamatis Kraounakis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.