Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kita Me Sta Matia - Remastered 2002
Schau mir in die Augen - Remastered 2002
Κοίτα
με
στα
μάτια
κι
έλα
πιο
κοντά
Schau
mir
in
die
Augen
und
komm
näher,
άγια
μου
καρδιά
κι
αγαπημένη
mein
heiliges
Herz
und
mein
Geliebter,
άκουσα
κο
απόψε
πόρτα
να
χτυπά
ich
hörte
heute
Abend
eine
Tür
klopfen,
πέτρες
θα
κυλάν
οι
πεθαμένοι.
die
Toten
werden
Steine
rollen.
Πώς
να
το
ξεχάσω
κείνο
το
παιδί
Wie
soll
ich
dieses
Kind
vergessen,
στο
περιβολάκι
τ'
Αϊ-Νικόλα
im
Gärtchen
von
St.
Nikolaus,
έπινε
τον
ήλιο
σαν
χλωρό
κλαδί
es
trank
die
Sonne
wie
ein
grüner
Zweig,
πριν
το
θυμηθούν
τα
πολυβόλα.
bevor
die
Maschinengewehre
sich
seiner
erinnerten.
Κοίτα
με
στα
μάτια
και
με
το
σουγιά
Schau
mir
in
die
Augen
und
mit
dem
Messer
πάρε
απ'τη
φλέβα
μου
μελάνι
nimm
Tinte
aus
meiner
Vene,
γράψε
τ'
όνομά
του
στην
αστροφεγγιά
schreibe
seinen
Namen
in
das
Sternenlicht,
χέρι
φονικό
να
μην
το
φτάνει.
damit
keine
mörderische
Hand
ihn
erreicht.
Πού
είσαι
Πέτρο;
Πού
είσαι
Γιάννη;
Wo
bist
du,
Petro?
Wo
bist
du,
Gianni?
Στου
κάτω
κόσμου
το
συντριβάνι.
Am
Brunnen
der
Unterwelt.
Νετάκι
πίνα
να
λησμονήσω.
Ich
trinke
Wasser,
um
zu
vergessen.
Γύρισε
πίσω.
Γύρισε
πίσω.
Komm
zurück.
Komm
zurück.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nikos Gatsos, Manos Hadjidakis, Nikos Kypourgos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.