Διονύσης Σαββόπουλος - Η Δημοσθένους λέξις - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Διονύσης Σαββόπουλος - Η Δημοσθένους λέξις




Η Δημοσθένους λέξις
Речь Демосфена
Κι αν βγω απ' αυτή τη φυλακή κανείς δε θα με περιμένει
И если я выйду из этой тюрьмы, милая, никто меня не ждет,
οι δρόμοι θα 'ναι αδειανοί κι η πολιτεία μου πιο ξένη
улицы будут пусты, а мой город станет чужим,
τα καφενεία όλα κλειστά κι οι φίλοι μου ξενιτεμένοι
все кафе закрыты, а друзья мои вдали,
αέρας θα με παρασέρνει κι αν βγω απ' αυτή τη φυλακή
ветер будет носить меня, если я выйду из этой тюрьмы.
Κι ο ήλιος θ' αποκοιμηθεί μες στα ερείπια της Ολύνθου
И солнце уснет среди руин Олинфа,
θα μοιάζουν πράγματα του μύθου κι οι φίλοι μου και οι εχθροί
все будет похоже на сказку, и друзья мои, и враги,
μαρμαρωμένοι θα σταθούν οι ρήτορες κι οι λωποδύτες
превратятся в камень, ораторы и разбойники,
ζητιάνοι εταίρες και προφήτες μαρμαρωμένοι θα σταθούν
нищие, блудницы и пророки, все превратятся в камень.
Μπροστά στην πύλη θα σταθώ με τις κουβέρτες στη μασχάλη
Я встану у ворот с одеялом под мышкой,
κι αργοκουνώντας το κεφάλι θα χαιρετήσω το φρουρό
и медленно кивая головой, поприветствую стража,
χωρίς βουλή χωρίς Θεό σαν βασιλιάς σ' αρχαίο δράμα
без воли, без Бога, как царь в древней драме,
θα πω τη λέξη και το γράμμα μπροστά στην πύλη θα σταθώ
я произнесу слово и букву, стоя у ворот.





Авторы: διονύσης σαββόπουλος


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.