Текст и перевод песни Διονύσης Σαββόπουλος - Σχόλιο
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Δεν
έχει
τι,
δεν
έχει
πώς
It
has
nothing
of
the
what,
nothing
of
the
how
Της
ταινίας
μας
το
φως
The
light
of
our
film
Μια
κηλίδα
μόνο
σκάει
Only
a
stain
bursts
through
Και
το
καίει
και
το
γεννάει
And
burns
it
and
gives
birth
to
it
Μία
κηλίδα
μόνο
σκάει
Only
a
stain
bursts
through
Και
το
καίει
και
το
γεννάει
And
burns
it
and
gives
birth
to
it
Την
ελένε
Μακρονήσι
They
call
it
Makronissos
Ο
λαός
έχει
νικήσει
The
people
have
triumphed
Σκάει
αλυσιδωτός
Bursting
forth
in
a
chain
reaction
Μες
το
αίμα
του
παντός
Through
everyone's
blood
Προδοσίες
και
ψευτιές
Betrayals
and
lies
Και
μουρλές
πολιτικές
And
stupid
policies
Όποιος
λύγισε
εκεί
Those
who
broke
down
there
Λέω
για
πάντα
έχει
σωθεί
I
maintain
are
saved
forever
Όχι
που
είναι
στη
ζωή
Not
that
they
are
in
life,
Μα
που
υπόφερε
πολύ
But
that
they
have
suffered
much.
Τέτοιο
φως
που
αιμορραγεί
Such
light
that
bleeds
Θέλω
να
αναστηθεί
I
want
to
resurrect
Με
το
τι
και
με
το
πώς
With
the
what
and
with
the
how
Σαν
καρκίνος
θα
με
τρως
And
you'll
eat
me
like
a
cancer.
Ξέρω
ανθρώπους
σαν
και
σας
I
know
people
like
you,
Που
μου
λεν
μην
τα
ρωτάς
Who
tell
me
not
to
ask
Πέρασα
από
'κεί
και
'γώ
I
passed
through
there
too
Ήταν
μέρες
φοβερές
They
were
frightening
days
Η
Μακρόνησος
που
λες
Makronissos,
as
they
say.
Κι
όμως
τώρα
που
κι
εγώ
είμαι
κει
And
yet
now
that
I
am
there
Μες
το
φιλμ
του
Παντελή
In
Pantelis'
film
Νιώθω
πρώτη
μου
φορά
I
suddenly
realize
for
the
first
time
Τι
σημαίνουν
όλα
αυτά
What
all
this
means.
Νιώθω
άλλος
κι
άλλη
μια
I
feel
like
a
different
person,
Χαιρετώ
με
την
γροθιά
I
greet
you
with
a
fist.
Δεν
έχει
τι,
δεν
έχει
που
It
has
no
what,
no
how
Στις
οθόνες
του
λαού
On
the
screens
of
the
people.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.