Текст и перевод песни Διονύσης Σαββόπουλος - Ωδή στο Γεώργιο Καραϊσκάκη
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ωδή στο Γεώργιο Καραϊσκάκη
Ода Георгию Караискакису
Η
οθόνη
βουλιάζει
σαλεύει
το
πλήθος
Экран
мерцает,
толпа
колышется,
εικόνες
ξεχύνονται
με
μιας
образы
вдруг
вырываются
наружу.
πού
πας
παλληκάρι
ωραίο
σαν
μύθος
Куда
ты
идешь,
молодец,
прекрасный,
словно
миф,
κι
ολόισια
στο
θάνατο
κολυμπάς
и
прямо
в
смерть
плывешь?
Και
όλες
οι
αντένες
μιας
γης
χτυπημένης
И
все
антенны
израненной
земли,
μεγάφωνα
και
ασύρματοι
από
παντού
громкоговорители
и
радио
отовсюду,
γλυκά
σε
νανουρίζουν
κι
εσύ
ανεβαίνεις
сладко
тебя
убаюкивают,
а
ты
поднимаешься
ψηλά
στους
βασιλιάδες
τ'
ουρανού
высоко
к
небесным
царям.
Ποιος
στ'
αλήθεια
είμαι
εγώ
και
πού
πάω
Кто
я
на
самом
деле
и
куда
иду
με
χίλιες
δυο
εικόνες
στο
μυαλό
с
тысячей
и
двумя
образами
в
голове?
προβολείς
με
στραβώνουν
και
πάω
Прожекторы
слепят
меня,
и
я
иду,
και
γονατίζω
και
το
αίμα
σου
φιλώ
и
преклоняю
колени,
и
целую
твою
кровь.
Πού
πας
παλληκάρι
πομπές
ξεκινούνε
Куда
ты
идешь,
молодец?
Процессии
начинаются,
κι
οι
σκλάβες
σου
ουρλιάζουν
στο
βωμό
и
твои
рабыни
вопят
у
алтаря.
ουρλιάζουν
τα
πλήθη
καμπάνες
ηχούνε
Толпы
вопят,
колокола
звонят,
κι
ο
ύμνος
σου
τραντάζει
το
ναό
и
твой
гимн
сотрясает
храм.
Ποιος
στ'
αλήθεια
είμαι
εγώ
και
πού
πάω
Кто
я
на
самом
деле
и
куда
иду
με
χίλιες
δυο
εικόνες
στο
μυαλό
с
тысячей
и
двумя
образами
в
голове?
οι
προβολείς
με
στραβώνουν
και
πάω
Прожекторы
слепят
меня,
и
я
иду,
και
γονατίζω
και
το
αίμα
σου
φιλώ
и
преклоняю
колени,
и
целую
твою
кровь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: διονύσης σαββόπουλος
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.