Текст и перевод песни Domna Samiou feat. Σοφία Κορρέ - Μέσα στην Κούνια Κάθεται (Νάξος)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Μέσα στην Κούνια Κάθεται (Νάξος)
Sitting in the Cradle (Naxos)
Μέσα
στην
κούνια
κάθεται
μιαν
άσπρη
περιστέρα
In
the
cradle
sits
a
white
dove
Κι
απλώνει
τσι
φτερούγες
της,
για
να
μας
κάνει
αέρα
And
it
spreads
its
wings,
to
fan
us
Κουνήσου
και
λυίσου
να
πέσει
τ′
άνθι
σου
Rock
and
sway,
so
that
your
flower
falls
Να
μαραθ'
η
καρδιά
σου
και
τ′
αχειλάκι
σου
So
that
your
heart
and
your
little
lips
wither
Άρχισε,
γλώσσα
μ',
άρχισε
να
τσι
παινέσεις
όλες
Begin,
my
tongue,
begin
to
praise
them
all
Τσι
κόκκινες
γαριφαλιές
και
τσ'
ασημένιες
βιόλες
The
red
carnations
and
the
silver
violets
Το
ένα
δύο
τρία
και
τ′
άλλο
τέσσερα
One,
two,
three
and
four
Ζωή
που
την
παιρνούμε
εμείς
τα
λεύτερα
A
life
that
we,
the
free,
live
Πιάσανε
το
κουνόσκοινο
χέρια
μαλαματένια
Golden
hands
have
taken
hold
of
the
swing
rope
Δαχτύλια
κοντυλόσυρτα
και
νύχια
φιλντισένια
Short,
plump
fingers
and
ivory
nails
Αηδόνια
και
παγώνια
και
καναρίνια
μου
My
nightingales,
my
peacocks
and
my
canaries
Μη
μου
τηνε
ξυπνάτε
την
πάπια
χήνα
μου
Don't
wake
my
duck,
my
goose
Σίδερο
να
′ναι
το
σκοινί
και
το
δοκάρι
ατσάλι
May
the
rope
be
of
iron
and
the
beam
of
steel
Κι
εκείνος
που
την
ήκαμε
να
ζει
να
κάμει
κι
άλλη
And
may
he
who
made
it
live,
make
another
one
Ο
ήλιος
βασιλεύει
κι
η
μέρα
σώνεται
The
sun
sets
and
the
day
ends
Κι
εμένα
το
πουλί
μου
δε
φανερώνεται
And
my
bird
does
not
appear
Εδώ
σ'
αυτή
τη
γειτονιά
είν′
ένα
περιστέρι
Here
in
this
neighborhood
there
is
a
dove
Του
χρόνου
να
ξανάρθομε
να
το
'βρομε
με
ταίρι
Next
year
we
will
come
again
to
find
it
with
a
mate
Ο
ήλιος
βασιλεύει
στα
παραθύρια
σου
The
sun
sets
in
your
windows
Κι
εσύ
διαβόλου
κόρη
βάφεις
τα
φρύδια
σου
And
you,
daughter
of
the
devil,
paint
your
eyebrows
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Greek Traditional
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.