Текст и перевод песни Domna Samiou feat. Σοφία Κορρέ - Μέσα στην Κούνια Κάθεται (Νάξος)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Μέσα στην Κούνια Κάθεται (Νάξος)
В колыбели сидит (Наксос)
Μέσα
στην
κούνια
κάθεται
μιαν
άσπρη
περιστέρα
В
колыбели
сидит
белая
голубка,
Κι
απλώνει
τσι
φτερούγες
της,
για
να
μας
κάνει
αέρα
И
расправляет
крылья
свои,
чтобы
нам
сделать
ветерок.
Κουνήσου
και
λυίσου
να
πέσει
τ′
άνθι
σου
Качайся
и
склоняйся,
чтобы
упал
твой
цветок,
Να
μαραθ'
η
καρδιά
σου
και
τ′
αχειλάκι
σου
Чтобы
засохла
твоя
душа
и
твои
губки.
Άρχισε,
γλώσσα
μ',
άρχισε
να
τσι
παινέσεις
όλες
Начинай,
язык
мой,
начинай
хвалить
их
все,
Τσι
κόκκινες
γαριφαλιές
και
τσ'
ασημένιες
βιόλες
Красные
гвоздики
и
серебристые
фиалки.
Το
ένα
δύο
τρία
και
τ′
άλλο
τέσσερα
Раз,
два,
три
и
ещё
четыре,
Ζωή
που
την
παιρνούμε
εμείς
τα
λεύτερα
Жизнь,
которую
мы
проводим
на
свободе.
Πιάσανε
το
κουνόσκοινο
χέρια
μαλαματένια
Держат
веревки
колыбели
руки
золотые,
Δαχτύλια
κοντυλόσυρτα
και
νύχια
φιλντισένια
Пальцы
короткие
и
ногти
цвета
слоновой
кости.
Αηδόνια
και
παγώνια
και
καναρίνια
μου
Соловьи
и
павлины
и
канарейки
мои,
Μη
μου
τηνε
ξυπνάτε
την
πάπια
χήνα
μου
Не
будите
мою
утку-гусыню.
Σίδερο
να
′ναι
το
σκοινί
και
το
δοκάρι
ατσάλι
Пусть
веревка
будет
из
железа,
а
перекладина
из
стали,
Κι
εκείνος
που
την
ήκαμε
να
ζει
να
κάμει
κι
άλλη
И
тот,
кто
её
сделал,
пусть
сделает
ещё.
Ο
ήλιος
βασιλεύει
κι
η
μέρα
σώνεται
Солнце
царствует,
и
день
спасается,
Κι
εμένα
το
πουλί
μου
δε
φανερώνεται
А
моя
птичка
не
показывается.
Εδώ
σ'
αυτή
τη
γειτονιά
είν′
ένα
περιστέρι
Здесь,
в
этом
районе,
есть
голубка,
Του
χρόνου
να
ξανάρθομε
να
το
'βρομε
με
ταίρι
В
следующем
году
вернемся,
чтобы
найти
ей
пару.
Ο
ήλιος
βασιλεύει
στα
παραθύρια
σου
Солнце
царствует
в
твоих
окнах,
Κι
εσύ
διαβόλου
κόρη
βάφεις
τα
φρύδια
σου
А
ты,
дочкина
дьявола,
красишь
брови.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Greek Traditional
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.