Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Πάνω
στις
33
στροφές
Auf
33
Umdrehungen
σέρνεται
η
βελόνα
όταν
μου
λες
schleift
die
Nadel,
wenn
du
mir
sagst
πως
το
βράδυ
στ'
όνειρο
θα
δεις
dass
du
heute
Nacht
im
Traum
sehen
wirst
εμάς
μα
θα
'μαστε
τρεις
uns,
aber
wir
werden
zu
dritt
sein
Λες
πως
έχασες
τόσο
καιρό
Du
sagst,
du
hast
so
viel
Zeit
verloren
σύμμαχο
σου
έχεις
τον
εχθρό
deinen
Feind
hast
du
zum
Verbündeten
έλα
να
σε
κάνω
μια
αγκαλιά
komm,
ich
nehme
dich
in
den
Arm
γλυκιά
ζεστή
φαρμακοφωλιά
süß
und
warm,
ein
Nest
voller
Medizin
Δεν
είναι
η
αγάπη
κατοχή
Liebe
ist
keine
Besetzung
δε
θα
γίνει
η
θάλασσα
βροχή
das
Meer
wird
nicht
zu
Regen
werden
πίστεψε
με
όλες
οι
πλευρές
glaube
mir,
alle
Seiten
έχουν
δυο
νομίσματα
haben
zwei
Münzen
Ταρίρα
ταρίρα
ταρίρα
ταρίρα
Tarira
tarira
tarira
tarira
Είμαι
φλόγα
αέρας
και
νερό
Ich
bin
Flamme,
Luft
und
Wasser
είμαι
αυτό
που
θα
'θελες
να
δω
ich
bin
das,
was
du
sehen
wolltest
μέσα
από
του
δέντρου
τον
κορμό
durch
den
Baumstamm
hindurch
ανθώ
ριζώνω
ασφυκτιώ
blühe
ich,
wurzele
ich,
ersticke
ich
Θέλω
να
σας
κάνω
μια
αγκαλιά
Ich
möchte
euch
alle
umarmen
πίκρα
ζέστη
θανατοφωλιά
Bitterkeit,
Hitze,
Todesnest
όλους
μας
συνδέει
μια
λέξη
πια
uns
alle
verbindet
jetzt
ein
Wort
Μοναξιά!
Τι
ειρωνεία!
Einsamkeit!
Welch
Ironie!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: vassilikos, ελένη τσαλιγοπούλου
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.