Ελευθερία Αρβανιτάκη - Kathreftizo to nou - перевод текста песни на немецкий

Kathreftizo to nou - Ελευθερία Αρβανιτάκηперевод на немецкий




Kathreftizo to nou
Ich spiegele den Geist
Καθρεφτίζω το νου
Ich spiegele den Geist
Σε φεγγαριού σπηλιές
In Mondeshöhlen
Κι άμα σε δω να κλαις
Und wenn ich dich weinen sehe
το πρωί θα φύγω αλλού
werde ich am Morgen woanders hingehen
Θα μου βάφει η βροχή
Der Regen wird mir färben
τ' ασήμια στον ταφτά
das Silber auf dem Taft
κι άμα σε δω κλεφτά
und wenn ich dich verstohlen sehe
στο λαιμό θα δέσω αρχή
werde ich mir den Anfang um den Hals binden
Ερωτά μου αγκάθι στέμμα
Meine Liebe, Dornenkrone
και βέλη μου Σεβαστιανά
und meine Sebastianuspfeile
Αν είχε ο πόνος αίμα
Wenn der Schmerz Blut hätte
θα κοκκίνιζε βουνά
würde er Berge rot färben
Καθρεφτίζω τη γη
Ich spiegele die Erde
σε βαρελιού κοιλιά
im Bauch eines Fasses
κι άμα σε βρουν φιλιά
und wenn dich Küsse finden
θα 'ναι ο ύπνος μου που αργεί
wird es mein Schlaf sein, der sich verspätet
Κι απ' τις πέντε ζωές
Und von den fünf Leben
που ζούμε χωριστά
die wir getrennt leben
τα μάτια έχω κλειστά
habe ich die Augen geschlossen
κι ας μου δείξανε στεριές
auch wenn man mir Festland zeigte





Авторы: Lina Nikolakopoulou, Traditional


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.