Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meno ektos
Ich bleibe draußen
Μένω
εκτός,
θυμάμαι
ονόματα
Ich
bleibe
draußen,
erinnere
mich
an
Namen
τρέχω
με
ταχύτητα
φωτός
renne
mit
Lichtgeschwindigkeit
μένω
εκτός,
σαν
κάτι
στόματα
ich
bleibe
draußen,
wie
manche
Münder
που
'διωξε
απ'
τον
κόσμο
ένας
λωτός
die
ein
Lotos
aus
der
Welt
vertrieb
Τα
βράδια
μου
τα
εργένικα
Meine
einsamen
Abende
τραγούδια
λέω
αρμένικα
singe
ich
armenische
Lieder
θέλω
να
γυρίσω
ich
will
zurückkehren
μα
ο
παράδεισος
κλειστός
doch
das
Paradies
ist
verschlossen
Τα
βράδια
μου
τα
εργένικα
Meine
einsamen
Abende
τραγούδια
λέω
αρμένικα
singe
ich
armenische
Lieder
θέλω
να
μιλήσω
ich
will
sprechen
μα
ειν'
ο
τόπος
μου
σβηστός
doch
mein
Ort
ist
ausgelöscht
Μένω
εκτός,
μιλάω
με
σύρματα
Ich
bleibe
draußen,
spreche
durch
Drähte
στη
σιωπή
ζυγιάζω
σαν
αϊτός
in
der
Stille
wiege
ich
mich
wie
ein
Adler
μένω
εκτός,
σαν
κάτι
σχήματα
ich
bleibe
draußen,
wie
manche
Formen
που
'φτιαξε
στην
άμμο
ένας
πιστός
die
ein
Gläubiger
in
den
Sand
gezeichnet
hat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nikolakopoulou Lina Evangelia, Dinkjian Ara G
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.