Текст и перевод песни Ελευθερία Αρβανιτάκη - Ιστορία παλιά (La Femme sans haine)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ιστορία παλιά (La Femme sans haine)
Old Story (La Femme sans haine)
Ιστορίες
παλιές
Old
stories
θα
'ρθεις
να
πεις
να
διαλέξω
you
will
come
to
tell
me
to
choose
τις
ξέρω
καλά
I
know
them
well
τις
ξέρω
τις
έμαθα
απ'
έξω
I
know
I
learned
them
from
the
outside
που
σου
λέει
ξανά
σ'
αγαπώ
that
tells
you
again
I
love
you
τώρα
πάω,
πάω
μακριά
now
I
go,
I
go
far
away
Και
ό,
τι
κι
αν
πεις
And
whatever
you
say
είναι
αργά
δε
μετράει
it's
too
late,
it
doesn't
count
σαν
σπάσει
η
αγάπη
like
broken
love
ξανά
δεν
κολλάει
it
doesn't
stick
again
Τώρα
πάω,
πάω
μακριά
Now
I
go,
I
go
far
away
σ'
αγαπάω,
μα
ειν'
αργά
I
love
you,
but
it's
too
late
θα
σου
πω
άλλη
μια
φορά
I
will
tell
you
once
more
τα
λόγια
της
ακριβός
θησαυρός
her
words
are
precious
treasure
οι
λέξεις
της
είναι
χρυσός
her
words
are
gold
Μην
την
πεις
Don't
say
it
μην
την
πεις
μ'
ακούς
don't
say
it,
do
you
hear
me
η
σιωπή
σου
ειν'
ο
μόνος
χρυσός
your
silence
is
the
only
gold
δε
σ'
ακούω,
δεν
έχεις
φωνή
I
don't
hear
you,
you
have
no
voice
τα
ξεπούλησες
όλα,
δε
μένει
δραχμή
you
sold
them
all,
there
is
no
drachma
left
και
στη
μάχη
που
θέλεις
να
πας
and
in
the
battle
you
want
to
go
to
έχεις
χάσει
από
πριν
you
have
lost
before
φύγε,
μην
πολεμάς
leave,
don't
fight
Τι
μου
'πες
τι
σου
πα
What
did
you
tell
me
what
είναι
αργά
δε
μετράει
it's
too
late,
it
doesn't
count
σαν
σπάσει
η
αγάπη
like
broken
love
ξανά
δε
κολλάει
it
doesn't
stick
again
Μα
πού
πας;
But
where
are
you
going?
Πάω
μακριά
I'm
going
far
away
Μ'
αγαπάς;
Do
you
love
me?
Σ'
το
λέω
ειν'
αργά!
I'm
telling
you
it's
too
late!
τελευταία
φορά
θα
σου
πω
for
the
last
time
I
will
tell
you
μην
ψάχνεις
τέλος
κι
αρχή
don't
look
for
the
end
and
the
beginning
η
φωτιά
σου
έχει
σβήσει
your
fire
is
out
είμαι
σ'
άλλη
εποχή
I
am
in
another
era
Πονά
η
φωνή
σου,
μη
λες
Your
voice
hurts,
don't
say
αν
φύγεις
εσύ
if
you
leave
δεν
υπάρχω
κι
εγώ
I
don't
exist
either
δεν
έχει
η
ιστορία
history
doesn't
have
αρχή
ούτε
τέλος
beginning
or
end
κάθε
της
λέξη
θανάσιμο
βέλος
every
word
of
her
is
a
deadly
arrow
Και
ό,
τι
κι
αν
πούμε
And
whatever
we
say
είναι
αργά,
δε
μετράει
it's
too
late,
it
doesn't
count
σαν
σπάσει
η
αγάπη
like
broken
love
ξανά
δε
κολλάει
it
doesn't
stick
again
Τώρα
πάω,
πάω
μακριά
Now
I
go,
I
go
far
away
σ'
αγαπάω,
μα
είναι
αργά
I
love
you,
but
it's
too
late
τώρα
πάω,
σ'
αγαπάω...
now
I
go,
I
love
you...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: étienne roda-gil, ismaël lô, απόστολος δοξιάδης
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.