Ελευθερία Αρβανιτάκη - Το Μηδέν - перевод текста песни на немецкий

Το Μηδέν - Ελευθερία Αρβανιτάκηперевод на немецкий




Το Μηδέν
Die Null
Το μηδέν θα κάνω κύκλο
Die Null form' ich zum Kreis
Κι εκεί μέσα θα χορεύω
Und tanze in ihm fortan
Κι ας μην ξέρω που πηγαίνω
Mag ich auch nicht wissen, wohin ich geh
Κι ας μην ξέρω τι γυρεύω.
Mag ich auch nicht wissen, was ich such.
Τη ζωή μου μηδενίζω,
Ich setz mein Leben auf Null,
Πάει να πει πως ξαναρχίζω,
Heißt: Ich fange neu daran,
Τη ζωή μου μηδενίζω,
Ich setz mein Leben auf Null,
Πίσω δεν ξαναγυρίζω...
Nie kehr ich zurück, mein Mann...
Βάλαμε φωτιά στα φρένα
Wir zündeten Bremsen an,
Και μας έμεινε το γκάζι
Nur Gas blieb uns im Verein
Με ταχύτητες μεγάλες
Bei rasender Fahrt allein
Μοναχά η γη αλλάζει.
Ändert sich das Landgestein.
Έτσι μόνο η γη αλλάζει
Nur so ändert sich die Welt,
Με ταχύτητες μεγάλες
Bei rasendem Tempo sehr
Βάλαμε φωτιά στα φρένα
Wir zündeten Bremsen an,
Και μας έμεινε το γκάζι.
Nur Gas blieb uns, Mann, umher.
Στάχτη γίνανε τα πάντα
Alles ward zu Aschestaub,
Κάηκε το παρελθόν μου
Meine Vergangenheit verbrannt
Όλη μου η περιουσία
Mein gesamter Reichtum nun
Στην καρδιά και στο μυαλό μου.
Ist in Herz und Sinn verbannt.
Τη ζωή μου μηδενίζω,
Ich setz mein Leben auf Null,
Πάει να πει πως ξαναρχίζω,
Heißt: Ich fange neu daran,
Τη ζωή μου μηδενίζω,
Ich setz mein Leben auf Null,
Πίσω δεν ξαναγυρίζω...
Nie kehr ich zurück, mein Mann...
Βάλαμε φωτιά στα φρένα
Wir zündeten Bremsen an,
Και μας έμεινε το γκάζι
Nur Gas blieb uns im Verein
Με ταχύτητες μεγάλες
Bei rasender Fahrt allein
Μοναχά η γη αλλάζει.
Ändert sich das Landgestein.
Έτσι μόνο η γη αλλάζει
Nur so ändert sich die Welt,
Με ταχύτητες μεγάλες
Bei rasendem Tempo sehr
Βάλαμε φωτιά στα φρένα
Wir zündeten Bremsen an,
Και μας έμεινε το γκάζι.
Nur Gas blieb uns, Mann, umher.





Авторы: Thanos Mikroutsikos, Lakis Lazopoulos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.