Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Μικρά Βεγγαλικά - Live
Kleine Wunderkerzen - Live
Σαν
υγρασία
πρωινή
με
ζωντανεύεις
Wie
Morgentau
belebst
du
mich.
Στο
αστραφτερό
σου
πουθενά
με
τριγυρνάς
In
deinem
strahlenden
Nirgendwo
führst
du
mich
umher.
Με
ρίχνεις
στη
φωτιά
από
ένα
όνειρο
και
με
ξυπνάς
Du
wirfst
mich
aus
einem
Traum
ins
Feuer
und
weckst
mich.
Γέμισε
χώμα
ο
αέρας
που
αναπνέεις
Die
Luft,
die
du
atmest,
füllte
sich
mit
Erde.
Το
τελευταίο
σου
τσιγάρο
έγινε
σκόνη
Deine
letzte
Zigarette
wurde
zu
Staub.
Πέρασε
δίπλα
μου
η
νύχτα
σου
αμίλητη
σε
μια
οθόνη
Deine
stille
Nacht
zog
an
mir
vorbei
auf
einem
Bildschirm.
Όμως
εγώ
θα
είμαι
δίπλα
σου
κι
ας
άργησα
Aber
ich
werde
an
deiner
Seite
sein,
auch
wenn
ich
zu
spät
kam.
Θα
σε
προλάβω
στο
λιμάνι
ξημερώματα
Ich
werde
dich
im
Morgengrauen
am
Hafen
einholen.
Θα
πέφτουν
γύρω
μας
μικρά
βεγγαλικά
Um
uns
herum
werden
kleine
Wunderkerzen
fallen.
Χιλιάδες
χρώματα
Tausende
Farben.
Γέμισε
χώμα
ο
αέρας
που
αναπνέεις
Die
Luft,
die
du
atmest,
füllte
sich
mit
Erde.
Το
τελευταίο
σου
τσιγάρο
έγινε
σκόνη
Deine
letzte
Zigarette
wurde
zu
Staub.
Πέρασε
δίπλα
μου
η
νύχτα
σου
αμίλητη
σε
μια
οθόνη
Deine
stille
Nacht
zog
an
mir
vorbei
auf
einem
Bildschirm.
Σαν
υγρασία
πρωινή
με
ζωντανεύεις
Wie
Morgentau
belebst
du
mich.
Και
όποιος
δεν
τόλμησε
να
φτάσει
μέχρι
εδώ
Und
wer
es
nicht
wagte,
bis
hierher
zu
kommen,
Πηδάει
κλείνοντας
τα
μάτια
στον
γκρεμό
και
πετάει
Springt
mit
geschlossenen
Augen
in
den
Abgrund
und
fliegt.
Όμως
εγώ
θα
είμαι
δίπλα
σου
κι
ας
άργησα
Aber
ich
werde
an
deiner
Seite
sein,
auch
wenn
ich
zu
spät
kam.
Θα
σε
προλάβω
στο
λιμάνι
ξημερώματα
Ich
werde
dich
im
Morgengrauen
am
Hafen
einholen.
Θα
πέφτουν
γύρω
μας
μικρά
βεγγαλικά
Um
uns
herum
werden
kleine
Wunderkerzen
fallen.
Χιλιάδες
χρώματα
Tausende
Farben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Filippos Pliatsikas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.