Ελεωνόρα Ζουγανέλη - Μικρά Βεγγαλικά - Live - перевод текста песни на немецкий




Μικρά Βεγγαλικά - Live
Kleine Wunderkerzen - Live
Σαν υγρασία πρωινή με ζωντανεύεις
Wie Morgentau belebst du mich.
Στο αστραφτερό σου πουθενά με τριγυρνάς
In deinem strahlenden Nirgendwo führst du mich umher.
Με ρίχνεις στη φωτιά από ένα όνειρο και με ξυπνάς
Du wirfst mich aus einem Traum ins Feuer und weckst mich.
Γέμισε χώμα ο αέρας που αναπνέεις
Die Luft, die du atmest, füllte sich mit Erde.
Το τελευταίο σου τσιγάρο έγινε σκόνη
Deine letzte Zigarette wurde zu Staub.
Πέρασε δίπλα μου η νύχτα σου αμίλητη σε μια οθόνη
Deine stille Nacht zog an mir vorbei auf einem Bildschirm.
Όμως εγώ θα είμαι δίπλα σου κι ας άργησα
Aber ich werde an deiner Seite sein, auch wenn ich zu spät kam.
Θα σε προλάβω στο λιμάνι ξημερώματα
Ich werde dich im Morgengrauen am Hafen einholen.
Θα πέφτουν γύρω μας μικρά βεγγαλικά
Um uns herum werden kleine Wunderkerzen fallen.
Χιλιάδες χρώματα
Tausende Farben.
Γέμισε χώμα ο αέρας που αναπνέεις
Die Luft, die du atmest, füllte sich mit Erde.
Το τελευταίο σου τσιγάρο έγινε σκόνη
Deine letzte Zigarette wurde zu Staub.
Πέρασε δίπλα μου η νύχτα σου αμίλητη σε μια οθόνη
Deine stille Nacht zog an mir vorbei auf einem Bildschirm.
Σαν υγρασία πρωινή με ζωντανεύεις
Wie Morgentau belebst du mich.
Και όποιος δεν τόλμησε να φτάσει μέχρι εδώ
Und wer es nicht wagte, bis hierher zu kommen,
Πηδάει κλείνοντας τα μάτια στον γκρεμό και πετάει
Springt mit geschlossenen Augen in den Abgrund und fliegt.
Όμως εγώ θα είμαι δίπλα σου κι ας άργησα
Aber ich werde an deiner Seite sein, auch wenn ich zu spät kam.
Θα σε προλάβω στο λιμάνι ξημερώματα
Ich werde dich im Morgengrauen am Hafen einholen.
Θα πέφτουν γύρω μας μικρά βεγγαλικά
Um uns herum werden kleine Wunderkerzen fallen.
Χιλιάδες χρώματα
Tausende Farben.





Авторы: Filippos Pliatsikas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.