Ευρυδίκη - Afto To Fili - перевод текста песни на немецкий

Afto To Fili - Ευρυδίκηперевод на немецкий




Afto To Fili
Dieser Kuss
Αυτό το φιλί λουλούδι που ημερεύει όλα τα πάθη
Dieser Kuss, eine Blume, die alle Leidenschaften zähmt
αυτό το φιλί ματώνει σαν αγκάθινο στεφάνι
dieser Kuss blutet wie eine Dornenkrone
αυτό το φιλί ταξίδι στον ωκεανών τα βάθη
dieser Kuss, eine Reise in die Tiefen der Ozeane
αυτό το φιλί καράβι ξεχασμένο σε λιμάνι
dieser Kuss, ein Schiff, vergessen in einem Hafen
Κι όλο φεύγω μακριά του, μα όλοι οι δρόμοι πάνε εκεί
Und immer fliehe ich vor ihm, doch alle Wege führen dorthin
εκεί που βρήκα την καρδιά του και έχασα την ψυχή
dorthin, wo ich sein Herz fand und meine Seele verlor
Αυτό το φιλί, θάνατος και ανάσταση, αυτό το φιλί
Dieser Kuss, Tod und Auferstehung, dieser Kuss
ειρήνη και επανάσταση τα χείλη σημάδεψε κατάρα
Frieden und Revolution, die Lippen prägte ein Fluch
και ευχή να σε ζητάω όπου κι αν πάω
und ein Wunsch, dich zu suchen, wohin ich auch gehe
αυτό το φιλί, θάνατος και ανάσταση, αυτό το φιλί
dieser Kuss, Tod und Auferstehung, dieser Kuss
ειρήνη και επανάσταση τα χείλη σημάδεψε κατάρα
Frieden und Revolution, die Lippen prägte ein Fluch
και ευχή να σε ζητάω όπου κι αν πάω
und ein Wunsch, dich zu suchen, wohin ich auch gehe
να σ'αγαπάω, να σ'αγαπάω
dich zu lieben, dich zu lieben
Αυτό το φιλί γλυκό σαν κρασί που ειν'αγιασμένο
Dieser Kuss, süß wie Wein, der geweiht ist
αυτό τι φιλί νερό αλμυρό σαν τρικυμία
dieser Kuss, salziges Wasser wie ein Sturm
αυτό το φιλί σανίδι στο κύμα ξεχασμένο
dieser Kuss, ein Brett, vergessen auf der Welle
αυτο το φιλί με παίρνει στο βυθό με μιά μανία
dieser Kuss zieht mich mit einer Manie in die Tiefe
Κι όλο φεύγω μακριά του, μα όλοι οι δρόμοι πάνε εκεί
Und immer fliehe ich vor ihm, doch alle Wege führen dorthin
εκεί που βρήκα την καρδιά του και έχασα την ψυχή
dorthin, wo ich sein Herz fand und meine Seele verlor
Αυτό το φιλί, θάνατος και ανάσταση, αυτό το φιλί
Dieser Kuss, Tod und Auferstehung, dieser Kuss
ειρήνη και επανάσταση τα χείλη σημάδεψε κατάρα
Frieden und Revolution, die Lippen prägte ein Fluch
και ευχή να σε ζητάω όπου κι αν πάω
und ein Wunsch, dich zu suchen, wohin ich auch gehe
αυτό το φιλί, θάνατος και ανάσταση, αυτό το φιλί
dieser Kuss, Tod und Auferstehung, dieser Kuss
ειρήνη και επανάσταση τα χείλη σημάδεψε κατάρα
Frieden und Revolution, die Lippen prägte ein Fluch
και ευχή να σε ζητάω όπου κι αν πάω
und ein Wunsch, dich zu suchen, wohin ich auch gehe
να σ'αγαπάω, να σ'αγαπάω
dich zu lieben, dich zu lieben
Αυτό το φιλί, θάνατος και ανάσταση, αυτό το φιλί
Dieser Kuss, Tod und Auferstehung, dieser Kuss
ειρήνη και επανάσταση τα χείλη σημάδεψε κατάρα
Frieden und Revolution, die Lippen prägte ein Fluch
και ευχή να σε ζητάω όπου κι αν πάω
und ein Wunsch, dich zu suchen, wohin ich auch gehe
αυτό το φιλί, θάνατος και ανάσταση, αυτό το φιλί
dieser Kuss, Tod und Auferstehung, dieser Kuss
ειρήνη και επανάσταση τα χείλη σημάδεψε κατάρα
Frieden und Revolution, die Lippen prägte ein Fluch
και ευχή να σε ζητάω όπου κι αν πάω
und ein Wunsch, dich zu suchen, wohin ich auch gehe
να σ'αγαπάω, να σ'αγαπάω
dich zu lieben, dich zu lieben
Αυτό το φιλί
Dieser Kuss





Авторы: Giorgos Theofanous


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.