Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ime Anthropos Ki Ego - Live
Ich bin auch ein Mensch - Live
Mera
yiortini
dhen
perimeno
narthi
Ich
warte
nicht
darauf,
dass
ein
Festtag
kommt,
San
mia
Kiriaki
pu
dhe
horai
Wie
ein
Sonntag,
der
keinen
Platz
findet
Ti
frikti
mu
ti
siopi
für
meine
schreckliche
Stille,
Na
me
ksipnisi
m'
ena
athanato
fili
Um
mich
mit
einem
unsterblichen
Kuss
zu
wecken.
Nihta
fotini,
ke
pali
tha
se
kripsun
Helle
Nacht,
und
wieder
werden
sie
dich
verstecken,
Tremis
san
pedhi
mipos
s'
anakalipsun
Du
zitterst
wie
ein
Kind,
aus
Angst,
sie
könnten
dich
entdecken.
Vazis
ti
stoli
na
mi
s'
angiksune
Du
legst
deine
Verkleidung
an,
damit
sie
dich
nicht
berühren,
Ta
'pos'
ke
ta
'yiati'
Die
„Wie“
und
die
„Warum“.
Anthropos
ki
ego,
ki
apopse
tha
fonakso
Ich
bin
auch
ein
Mensch,
und
heute
Abend
werde
ich
schreien,
Anthropos
ki
ego,
varethika,
th'
alakso
Ich
bin
auch
ein
Mensch,
ich
habe
es
satt,
ich
werde
mich
ändern.
Anthropos
ki
esi
Auch
du
bist
ein
Mensch,
Pu
'his
sta
heria
ti
dhiki
mu
ti
zoi
Der
du
mein
Leben
in
deinen
Händen
hältst.
Ke
prin
brovalo
na
su
po
pos
s'
agapo
Und
bevor
ich
dazu
komme,
dir
zu
sagen,
dass
ich
dich
liebe,
Me
skotonis
Tötest
du
mich.
Ma
ime
anthropos
ki
ego
Aber
ich
bin
auch
ein
Mensch.
Ki
otan
to
proi
mes
ston
gathrefti
Und
wenn
ich
morgens
in
den
Spiegel
sehe,
Tha
fovame
na
me
dho,
mi
me
fonakso
psefti
Werde
ich
Angst
haben,
mich
zu
sehen,
um
mich
nicht
Lügnerin
zu
nennen.
Ta
simadhia
tha
roto
an
ekana
ola
afta
Die
Spuren
werde
ich
fragen,
ob
ich
all
das
getan
habe,
Pu
iha
sto
mialo
Was
ich
im
Sinn
hatte.
Anthropos
ki
ego,
ki
apopse
tha
fonakso
Ich
bin
auch
ein
Mensch,
und
heute
Abend
werde
ich
schreien,
Anthropos
ki
ego,
varethika,
th'
alakso
Ich
bin
auch
ein
Mensch,
ich
habe
es
satt,
ich
werde
mich
ändern.
Anthropos
ki
esi
Auch
du
bist
ein
Mensch,
Pu
'his
sta
heria
ti
dhiki
mu
ti
zoi
Der
du
mein
Leben
in
deinen
Händen
hältst.
Ke
prin
brovalo
na
su
po
Und
bevor
ich
dazu
komme,
dir
zu
sagen,
Pos
ime
anthropos
ki
ego
Dass
ich
auch
ein
Mensch
bin,
Ena
komati
ap'
ton
idhio
to
dhiko
su
to
Theo
Ein
Stück
von
demselben
Gott,
der
auch
deiner
ist,
Ki
eho
dhikeoma
na
kleo,
na
yelao,
na
pono
Und
ich
habe
das
Recht
zu
weinen,
zu
lachen,
zu
leiden,
Kato
ap'
ton
idhio
urano
pu
ali
petane
Unter
demselben
Himmel,
unter
dem
andere
fliegen,
Ma
ime
anthropos
ki
ego
Aber
ich
bin
auch
ein
Mensch,
Ki
eho
sta
heria
ti
dhiki
su
ti
zoi
Und
ich
halte
dein
Leben
in
meinen
Händen.
Ke
prin
brolavis
na
mu
pis
pos
m'
agapas
Und
bevor
du
dazu
kommst,
mir
zu
sagen,
dass
du
mich
liebst,
Se
skotono
Töte
ich
dich.
Yiati
me
ime
athropos
ki
ego
Denn
ich
bin
auch
ein
Mensch,
Ime
anthropos
ki
ego
Ich
bin
auch
ein
Mensch.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giorgos Theofanous
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.