Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ime Anthropos Ki Ego
Ich bin auch ein Mensch
Mera
yiortini
dhen
perimeno
narthi
Ich
warte
nicht
darauf,
dass
ein
Festtag
kommt
San
mia
Kiriaki
pu
dhe
horai
Wie
ein
Sonntag,
der
nicht
hineinpasst
Ti
frikti
mu
ti
siopi
In
mein
schreckliches
Schweigen
Na
me
ksipnisi
m'
ena
athanato
fili
Um
mich
mit
einem
unsterblichen
Kuss
zu
wecken
Nihta
fotini,
ke
pali
tha
se
kripsun
Helle
Nacht,
und
wieder
werden
sie
dich
verstecken
Tremis
san
pedhi
mipos
s'
anakalipsun
Du
zitterst
wie
ein
Kind,
aus
Angst,
sie
könnten
dich
entdecken
Vazis
ti
stoli
na
mi
s'
angiksune
Du
ziehst
die
Uniform
an,
damit
sie
dich
nicht
berühren
Ta
'pos'
ke
ta
'yiati'
Die
'Wie'
und
'Warum'
Anthropos
ki
ego,
ki
apopse
tha
fonakso
Ich
bin
auch
ein
Mensch,
und
heute
Nacht
werde
ich
schreien
Anthropos
ki
ego,
varethika,
th'
alakso
Ich
bin
auch
ein
Mensch,
ich
bin
es
leid,
ich
werde
mich
ändern
Anthropos
ki
esi
Ein
Mensch
bist
auch
du
Pu
'his
sta
heria
ti
dhiki
mu
ti
zoi
Der
du
mein
Leben
in
deinen
Händen
hältst
Ke
prin
brovalo
na
su
po
pos
s'
agapo
Und
bevor
ich
dazu
komme,
dir
zu
sagen,
dass
ich
dich
liebe
Me
skotonis
Tötest
du
mich
Ma
ime
anthropos
ki
ego
Aber
ich
bin
auch
ein
Mensch
Ki
otan
to
proi
mes
ston
gathrefti
Und
wenn
ich
mich
am
Morgen
im
Spiegel
Tha
fovame
na
me
dho,
mi
me
fonakso
psefti
Fürchten
werde,
mich
zu
sehen,
aus
Angst,
mich
Lügnerin
zu
nennen
Ta
simadhia
tha
roto
an
ekana
ola
afta
Die
Zeichen
werde
ich
fragen,
ob
ich
all
das
getan
habe
Pu
iha
sto
mialo
Was
ich
im
Sinn
hatte
Anthropos
ki
ego,
ki
apopse
tha
fonakso
Ich
bin
auch
ein
Mensch,
und
heute
Nacht
werde
ich
schreien
Anthropos
ki
ego,
varethika,
th'
alakso
Ich
bin
auch
ein
Mensch,
ich
bin
es
leid,
ich
werde
mich
ändern
Anthropos
ki
esi
Ein
Mensch
bist
auch
du
Pu
'his
sta
heria
ti
dhiki
mu
ti
zoi
Der
du
mein
Leben
in
deinen
Händen
hältst
Ke
prin
brovalo
na
su
po
Und
bevor
ich
dazu
komme,
dir
zu
sagen
Pos
ime
anthropos
ki
ego
Dass
ich
auch
ein
Mensch
bin
Ena
komati
ap'
ton
idhio
to
dhiko
su
to
Theo
Ein
Stück
von
deinem
eigenen
Gott
Ki
eho
dhikeoma
na
kleo,
na
yelao,
na
pono
Und
ich
habe
das
Recht
zu
weinen,
zu
lachen,
zu
leiden
Kato
ap'
ton
idhio
urano
pu
ali
petane
Unter
demselben
Himmel,
unter
dem
andere
fliegen
Ma
ime
anthropos
ki
ego
Aber
ich
bin
auch
ein
Mensch
Ki
eho
sta
heria
ti
dhiki
su
ti
zoi
Und
ich
habe
dein
Leben
in
meinen
Händen
Ke
prin
brolavis
na
mu
pis
pos
m'
agapas
Und
bevor
du
dazu
kommst,
mir
zu
sagen,
dass
du
mich
liebst
Yiati
me
ime
athropos
ki
ego
Denn
ich
bin
auch
ein
Mensch
Ime
anthropos
ki
ego
Ich
bin
auch
ein
Mensch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giorgos Theofanous
Альбом
Best Of
дата релиза
30-05-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.