Ευρυδίκη - Misise Me - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ευρυδίκη - Misise Me - Live




Misise Me - Live
Misise Me - Live
Η νύχτα πάλι με τυλίγει κι η θύμιση σου εγώ
The night wraps around me again and I remember you,
σαν καταιγίδα που σε λίγο θα ξεσπάσει.
like a storm that will soon break.
Με το σεντόνι που με πνίγει παλεύω μόνη εγώ
I wrestle with the sheets that suffocate me, alone,
κι αυτό σαν άγριο κύμα με σκεπάζει.
and they cover me like savage waves.
Κι εγώ τηλέφονα σε παίρνω να ακούσω τη φωνή σου
And I call you on the phone to hear your voice,
να πω απλά "γειά σου τι κανεις? σε πεθύμησα πολύ"
to simply say, "Hello, how are you? I miss you a lot."
Και την συγγνώμη μου σου φέρνω πόσο μ'άγαπησες θυμήσου
And I bring you my apology, remember how much you loved me,
γιατί σ'άφησα να φύγεις η τρελή?
why did you let me run away, crazy?
Μίσησε με δεν πειράζει
Hate me, it doesn't matter,
μου φτάνει που θα ξέρω
it's enough for me to know
πως νιώθεις και για μενα κάτι
that you feel something for me too.
Μίσησε με δεν με νοιάζει
Hate me, I don't care,
εγώ θα καταφέρω
I will manage to
το μίσος σου να κάνω αγάπη
turn your hate into love.
Μίσησε με
Hate me.
Απόψε θα 'ρθει το φεγγάρι και πάλι θα με βριζει
Tonight the moon will come again and scold me again
που δεν ξενύχτησα μαζί σου ως τα χαράματα
for not staying up with you until dawn.
Κι εγω θα αδειάζω το συρτάρι θα ψάχνω οτι σε θυμίζει
And I will empty the drawer, I will look for everything that reminds me of you,
θα αγγίζω σε όλα τα δικά σου πράγματα
I will touch all your belongings.
Με δυό υγρά κόκκινα μάτια δυό στεγνά σκισμένα χείλη
With two wet red eyes, two dry, torn lips,
θα πω απλά "γειά σου τι κανεις? σε πεθύμησα πολύ"
I will simply say, "Hello, how are you? I miss you a lot."
Με μιά καρδιά χίλια κομμάτια σαν άνοιξη χωρίς Απρίλη
With a heart in a thousand pieces, like spring without April,
γιατί σ'άφησα να φύγεις η τρελή
why did you let me run away, crazy?
Μίσησε με δεν πειράζει
Hate me, it doesn't matter,
μου φτάνει που θα ξέρω
it's enough for me to know
πως νιώθεις και για μενα κάτι
that you feel something for me too.
Μίσησε με δεν με νοιάζει
Hate me, I don't care,
εγώ θα καταφέρω
I will manage to
το μίσος σου να κάνω αγάπη
turn your hate into love.
Μίσησε με
Hate me.
Μίσησε με δεν πειράζει
Hate me, it doesn't matter,
μου φτάνει που θα ξέρω
it's enough for me to know
πως νιώθεις και για μενα κάτι
that you feel something for me too.
Μίσησε με δεν με νοιάζει
Hate me, I don't care,
εγώ θα καταφέρω
I will manage to
το μίσος σου να κάνω αγάπη
turn your hate into love.
Μίσησε με
Hate me.
Μίσησε με
Hate me.





Авторы: Giorgos Theofanous


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.