Ευρυδίκη - Mono Mia Stigmi - перевод текста песни на немецкий

Mono Mia Stigmi - Ευρυδίκηперевод на немецкий




Mono Mia Stigmi
Nur ein Moment
Γίνεσαι γυαλί σπας και με πονάς
Du wirst zu Glas, zerbrichst und tust mir weh
άχρωμο φιλί πάλι με κερνάς
Einen farblosen Kuss spendierst du mir wieder
μα δεν θα αντισταθώ
Aber ich werde nicht widerstehen
δεν θα σ' αρνηθώ
Ich werde dich nicht verleugnen
Όπου και να πας θα σ' ακολούθω
Wohin du auch gehst, ich werde dir folgen
σ' ότι μου ζητάς θα παραδωθώ
Was immer du von mir verlangst, ich werde mich hingeben
κοντά σου μου αρκεί
In deiner Nähe zu sein, genügt mir
μόνο μιά στιγμή
Nur ein Moment
Πες μου τι θέλεις και εγώ
Sag mir, was du willst, und ich
θα κλέψω απ' την Πανσέληνο το φως
Werde das Licht vom Vollmond stehlen
σε μιά στιγμή θα σε πείσω
In einem Moment werde ich dich überzeugen
θα γίνω νύχτα ζεστή τους χειμώνες να σβήσω και
Ich werde eine warme Nacht, um die Winter auszulöschen, und
θα σου χαρίσω βροχή
Ich werde dir Regen schenken
απο χώρες δίχως ουρανό
Aus Ländern ohne Himmel
για μία στιγμή εγω θα ζήσω
Für einen Moment werde ich leben
πες μου τι θέλεις λοιπόν για να μείνεις κοντά μου μιά στιγμή
Sag mir, was du also willst, um einen Moment bei mir zu bleiben
μόνο μιά στιγμή
Nur ein Moment
Γίνεσαι φωτιά στάχτη και καπνός
Du wirst zu Feuer, Asche und Rauch
κάθε σου ματιά δρόμος μυστικός
Jeder deiner Blicke ein geheimer Weg
μα 'μένα μου αρκεί
Aber mir genügt es
μόνο μιά στιγμή
Nur ein Moment
Πες μου τι θέλεις και εγώ
Sag mir, was du willst, und ich
θα κλέψω απ' την Πανσέληνο το φως
Werde das Licht vom Vollmond stehlen
σε μιά στιγμή θα σε πείσω
In einem Moment werde ich dich überzeugen
θα γίνω νύχτα ζεστή τους χειμώνες να σβήσω και
Ich werde eine warme Nacht, um die Winter auszulöschen, und
θα σου χαρίσω βροχή
Ich werde dir Regen schenken
απο χώρες δίχως ουρανό
Aus Ländern ohne Himmel
για μία στιγμή εγω θα ζήσω
Für einen Moment werde ich leben
πες μου τι θέλεις λοιπόν για να μείνεις κοντά μου
Sag mir, was du also willst, um bei mir zu bleiben
Πες μου τι θέλεις λοιπόν
Sag mir, was du also willst
Πες μου τι θέλεις και εγώ
Sag mir, was du willst, und ich
θα κλέψω απ' την Πανσέληνο το φως
Werde das Licht vom Vollmond stehlen
Σε μιά στιγμή θα σε πείσω
In einem Moment werde ich dich überzeugen
Θα γίνω νύχτα ζεστή τους χειμώνες να σβήσω και
Ich werde eine warme Nacht, um die Winter auszulöschen, und
θα σου χαρίσω βροχή
Ich werde dir Regen schenken
απο χώρες δίχως ουρανό
Aus Ländern ohne Himmel
για μία στιγμή εγω θα ζήσω
Für einen Moment werde ich leben
πες μου τι θέλεις λοιπόν για να μείνεις κοντάμου μιά στιγμή
Sag mir, was du also willst, um einen Moment bei mir zu bleiben
μόνο μιά στιγμή
Nur ein Moment
μόνο μιά στιγμή
Nur ein Moment





Авторы: Giorgos Theofanous


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.