Ευρυδίκη - Ola Dika Sou - перевод текста песни на немецкий

Ola Dika Sou - Ευρυδίκηперевод на немецкий




Ola Dika Sou
Alles Deins
Αν είναι η αγκαλιά
Wenn die Umarmung
δική σου αγκαλιά
deine Umarmung ist
κι αν είναι τα φιλιά, φιλιά δικά σου
und wenn die Küsse, Küsse von dir sind
αν είναι η ζωή
wenn das Leben
δική σου αναπνοή
dein Atem ist
θα μπαινοβγαίνω
werde ich ein- und ausgehen
μες στα κύταρα σου
in deinen Zellen
μες τα κύταρά σου
in deinen Zellen
Αν είναι το άγγιγμα
Wenn die Berührung
δικό σου άγγιγμα
deine Berührung ist
που σαν γυμνό καλώδιο με τινάζει
die mich wie ein blankes Kabel durchzuckt
γλυκειά μου φυλακή
mein süßes Gefängnis
αγάπη μανιακή
manische Liebe
που σε ισόβια με καταδικάζει
die mich zu lebenslanger Haft verurteilt
με καταδικάζει...
mich verurteilt...
Όλα, όλα, όλα δικά σου
Alles, alles, alles deins
για μια θέση μες στην καρδιά σου
für einen Platz in deinem Herzen
Όλα, όλα, όλα για σένα
Alles, alles, alles für dich
τι μου έχεις κάνει και σ' ακολουθώ φανατισμένα
was hast du mir angetan, dass ich dir fanatisch folge
Όλα, όλα, όλα δικά σου
Alles, alles, alles deins
για μια θέση μες στην καρδιά σου
für einen Platz in deinem Herzen
Όλα, όλα, όλα για σένα
Alles, alles, alles für dich
τι μου έχεις κάνει και σ' ακολουθώ φανατισμένα
was hast du mir angetan, dass ich dir fanatisch folge
να να να ναααα
na na na naaaa
Αν είσαι όνειρο
Wenn du ein Traum bist
γλυκό μου όνειρο
mein süßer Traum
τότε εγώ ποτέ να μην ξυπνήσω
dann will ich niemals aufwachen
αν είσαι μάτια μου
wenn du, mein Schatz,
δάκρυ στα μάτια μου
die Träne in meinen Augen bist
εγώ στο λέω ποτέ δε θα δακρύσω
ich sag's dir, ich werde nie weinen
... δεν θα δακρύσω
... werde nie weinen
Όλα, όλα, όλα δικά σου
Alles, alles, alles deins
για μια θέση μες στην καρδιά σου
für einen Platz in deinem Herzen
Όλα, όλα, όλα για σένα
Alles, alles, alles für dich
τι μου έχεις κάνει και σ' ακολουθώ φανατισμένα
was hast du mir angetan, dass ich dir fanatisch folge
Όλα, όλα, όλα δικά σου
Alles, alles, alles deins
για μια θέση μες στην καρδιά σου
für einen Platz in deinem Herzen
Όλα, όλα, όλα για σένα
Alles, alles, alles für dich
τι μου έχεις κάνει και σ' ακολουθώ φανατισμένα
was hast du mir angetan, dass ich dir fanatisch folge
Όλα, όλα, όλα δικά σου (όλα δικά σου)
Alles, alles, alles deins (alles deins)
για μια θέση μες στην καρδιά σου (να αααα)
für einen Platz in deinem Herzen (na aaaa)
Όλα, όλα, όλα για σένα
Alles, alles, alles für dich
τι μου έχεις κάνει και σ' ακολουθώ φανατισμένα (τι μου έχεις κάνει και σε ακολουθώ)
was hast du mir angetan, dass ich dir fanatisch folge (was hast du mir angetan, dass ich dir folge)
Όλα, όλα, όλα δικά σου (όλα δικά σου)
Alles, alles, alles deins (alles deins)
για μια θέση μες στην καρδιά σου (ωωω ναα)
für einen Platz in deinem Herzen (ooh naa)
Όλα, όλα, όλα για σένα
Alles, alles, alles für dich
τι μου έχεις κάνει και σ' ακολουθώ
was hast du mir angetan, dass ich dir folge
Όλα, όλα, όλα δικά σου (όλα δικά σου)
Alles, alles, alles deins (alles deins)
για μια θέση μες στην καρδιά σου (όλα δικά σου)
für einen Platz in deinem Herzen (alles deins)
Όλα, όλα, όλα για σένα
Alles, alles, alles für dich
τι μου έχεις κάνει και σ' ακολουθώ φανατισμένα
was hast du mir angetan, dass ich dir fanatisch folge





Авторы: giorgos theofanous


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.