Ημισκούμπρια - I Apolloneia Kormara - The Apollonian Body - перевод текста песни на немецкий




I Apolloneia Kormara - The Apollonian Body
Der Apollonische Körperbau
Έφτασε ο Μάιος εμπρός βήμα ταχύ
Der Mai ist gekommen, vorwärts, schneller Schritt,
κορμάρες να πετάξουμε γυμνές στην εξοχή
auf dass wir Prachtkörper nackt auf dem Land zeigen,
μα τώρα που κοιτάζομαι μπροστά εις τον καθρέφτη
aber jetzt, wo ich mich im Spiegel betrachte,
βλέπω κάτι τραγικό, το ηθικό μου πέφτει
sehe ich etwas Tragisches, meine Moral sinkt.
Κάπου τα χα δει θυμάμαι με σουσάμι
Irgendwo hab ich sie gesehen, erinnere ich mich, mit Sesam,
ήτανε στο φούρνο τα πουλούσαν με το δράμι
sie waren im Ofen, wurden nach Gewicht verkauft,
Λαχταριστά ψωμάκια ζεστά και τραγανά
Köstliche Brötchen, warm und knusprig,
μα πάνω στην κορμάρα μου φαντάζαν τραγικά
aber auf meinem Körper wirkten sie tragisch.
Για να γλυτώσω φίλε απ' αυτόν τον πανικό
Um dieser Panik zu entkommen, mein Freund,
ξανά στο γυμναστήριο σε πρόγραμμα γοργό
wieder ins Fitnessstudio, zu einem schnellen Programm.
Όταν μπήκα μέσα με ύφος Ηρακλή
Als ich eintrat mit dem Gehabe des Herkules
και με το μαλλί του Βιντιάδη Μεγακλή
und mit der Frisur von Vidiadis Megaklis,
τα άτομα τα παίξαν, τ' άτομα ψαρώσαν
flippten die Leute aus, die Leute waren eingeschüchtert,
και αμέσως πιο πολλά βάρη τα σηκώσαν
und stemmten sofort mehr Gewichte,
γιατί ήμουν ένας σφίχτης νιντζάτος τρομερός
denn ich war ein furchterregender Ninja-Muskelprotz.
Το γυμναστήριο είναι ένας χώρος ιερός
Das Fitnessstudio ist ein heiliger Ort.
Η γυμνάστρια σαν ήρθε η σούπερ υπεργκόμενα
Als die Trainerin kam, die super-heiße Frau,
άκουσα απ' αυτήν τα εξής λεγόμενα
hörte ich von ihr folgende Worte:
"Καλή σας μέρα κύριε, ήρθατε να γραφτείτε
"Guten Tag, mein Herr, sind Sie gekommen, um sich anzumelden?
μα το κορμί σας για να δω θα πρέπει να γδυθείτε"
Aber um Ihren Körper zu sehen, müssen Sie sich ausziehen."
Και γδύθηκε ο παίδαρος για ν' αναπτερωθεί
Und der Prachtkerl zog sich aus, um beflügelt zu werden,
μα με το πρώτο λίκνισμα είχα ξελιγωθεί
aber bei der ersten Hüftbewegung wurde ich schon schwach.
Και εγώ με μια άνεση θα παίξω με τα χέρια
Und ich, ganz lässig, werde Arme trainieren,
στήθος, πόδια, πλάτη, θα καταπιώ μαχαίρια
Brust, Beine, Rücken, ich werde Messer schlucken.
Γιατί είμαι ο Σβαρτζενέγκερ, γιατί είμαι ο Σιλβέστρος
Denn ich bin Schwarzenegger, denn ich bin Sylvester,
και τρώω τον τουιτισμό γιατί είμαι ένας μαέστρος
und ich fresse Schwierigkeiten, denn ich bin ein Maestro.
Σαν μπήκα μες στην αίθουσα τα μπράτσα μου να σφίξω
Als ich den Raum betrat, um meine Arme anzuspannen,
μόλις κοίταξα καλά μου ήρθε ευθύς να βήξω
kaum schaute ich genau hin, musste ich sofort husten
και πήρα καραμέλα, το φίλο του ψαρά
und nahm ein Fisherman's Friend,
γιατί μπροστά μου είδα το φίλο Μιθριδά ("Αν ει!")
denn vor mir sah ich den Freund Mithrida ("Ey!").
"Τι κάνεις εδώ πέρα;" του είπα με τρομάρα
"Was machst du denn hier?", sagte ich erschrocken zu ihm.
"Ήρθα να γυμνάσω..."
"Ich kam, um zu trainieren..."
Την Απολλώνια κορμάρα
Den apollonischen Körperbau.
Τι κορμάρα είναι αυτή;
Was für ein Körperbau ist das?
Την Απολλώνια κορμάρα
Den apollonischen Körperbau.
αχ θα πάω ν' αυτοκτονή!
Ach, ich bringe mich um!
Την Απολλώνια κορμάρα
Den apollonischen Körperbau,
δεν έχει ούτε μπιμπίκια!
er hat nicht mal Makel!
Την Απολλώνια κορμάρα
Den apollonischen Körperbau,
διαθέτει και ποντίκια!
er hat auch Muckis!
Το ξέρω ότι είσαι σφίχτης, το ξέρω ότι είσαι strong
Ich weiß, dass du ein Muskelprotz bist, ich weiß, dass du stark bist,
και τραβάς τα ζόρια άμα λάχει all night long
und die Härten durchziehst, wenn es sein muss, die ganze Nacht lang.
Κι εγώ είμαι ένας σφίχτης με τέλειο κορμί
Und ich bin auch ein Muskelprotz mit perfektem Körper,
τραβώ την τροχαλία με δύναμη και ορμή
ich ziehe am Seilzug mit Kraft und Schwung.
Όλοι μες το gym τους μύες μου χαζεύουν
Alle im Gym bestaunen meine Muskeln
και από τη λύπη τους τσάρλεστον χορεύουν
und aus Kummer tanzen sie Charleston,
γιατί είμαι ο καλύτερος και έχω και γραμμώσεις
denn ich bin der Beste und habe auch Definition.
Αγόρασα καμπριολέ πληρώνω και τις δόσεις
Ich habe ein Cabrio gekauft, zahle auch die Raten.
Κι έχω κάμποσες ξανθιές που όλο για 'μένα κλαίνε
Und ich habe etliche Blondinen, die ständig wegen mir weinen.
Χαϊδεύοντας το στήθος μου συνέχεια μου λένε
Während sie meine Brust streicheln, sagen sie mir ständig:
"Αγόρι μου, η κορμάρα σου με έκανε κουρέλι
"Mein Junge, dein Prachtkörper hat mich fertig gemacht.
Θα ανέβω στο τραπέζι να χορέψω τσιφτετέλι
Ich werde auf den Tisch steigen, um Tsifteteli zu tanzen.
Μανάρι μου, στολίδι μου, λεβέντη μου κι αλήτη,
Mein Schatz, mein Schmuckstück, mein Held und mein Gauner,
άσε με να σου κόψω τις τρίχες απ' τη μύτη"
lass mich dir die Haare aus der Nase zupfen."
Τα κορίτσια με ποθούν κι εγώ όλο τους τάζω
Die Mädchen begehren mich und ich verspreche ihnen dauernd was,
γιατί έχω προσόντα σαν το Σπύρο τον Μπουρνάζο
denn ich habe Qualitäten wie Spyros Bournazos.
Τραβώ τα ζοριλίκια για πέντε-έξι ώρες
Ich ziehe die Plackerei fünf, sechs Stunden durch
και όλοι οι τριγύρω κοιμούνται σε αιώρες
und alle ringsum schlafen in Hängematten.
Ο τσεκερε-Τσαμ-Τσουμ-Τσίμπλερ μύγα είναι μπροστά μου
Der tsekere-Tsam-Tsoum-Tsimpler ist eine Fliege gegen mich.
Σηκώνω και κιλά που δεν αντέχουν τα οστά μου
Ich hebe sogar Kilos, die meine Knochen nicht aushalten.
Κουτιά οι πρωτεΐνες που καταναλώνω
Kistenweise Proteine konsumiere ich.
Το hell of a body το αναστηλώνω
Den 'hell of a body' baue ich wieder auf.
Κι έτσι εδώ που βρίσκομαι και χτίζω το κορμί
Und so, wie ich hier bin und den Körper baue,
μα όχι με μπετά, ωσάν το μπετατζή
aber nicht mit Beton, wie der Betonbauer,
θα γίνω υποψήφιος και φίλε μη γελάς
werde ich Kandidat, und Freund, lach nicht,
Εμένα θα εκλέξουνε για Μίστερ της Ελλάς
Mich werden sie zum Mister Griechenland wählen.
-Αλήθεια Μιθριδάτη;
- Wirklich, Mithridatis?
-Ησύχασε, μωρό μου
- Sei still, mein Baby.
Εσένα δε σ' αφήνω, μα έχω το σκοπό μου
Dich verlasse ich nicht, aber ich habe mein Ziel,
γιατί είμαι ένα σώμα με μύωνες γεμάτο
denn ich bin ein Körper voller Muskeln.
Τις πόζες σαν αρχίσω θα πέσουν όλοι κάτω
Wenn ich mit dem Posen anfange, werden alle umfallen.
Θα βγαίνω σε περιοδικά, θα σφίγγω ποντικάρες
Ich werde in Magazinen erscheinen, werde Riesen-Muckis anspannen,
να λιώνουν σα με βλέπουν όλες οι γυναικάρες
damit alle Prachtweiber dahinschmelzen, wenn sie mich sehen.
Θα γίνω Λου Φερίνιο με το μακρύ μαλλί
Ich werde Lou Ferrigno mit langen Haaren,
και ας μην έχω τίποτα μέσα στην κεφαλή
auch wenn ich nichts im Kopf habe.
Τώρα που με άκουσες, τα ζοριλίκια βάρα
Jetzt, wo du mich gehört hast, hau rein bei der Plackerei.
Θα κάνω σα γλυπτό...
Ich werde wie eine Skulptur machen...
Την απολλώνια κορμάρα...
Den apollonischen Körperbau...
Μίστερ Σφίχτερμαν (τράβα)
Mister Muskelmann (zieh!)
Άι'μ δε Σφίχτερμαν (τράβα)
Ich bin der Muskelmann (zieh!)
Μα ποιος είσαι ρε μεγάλε; Ο Σίνης ο Πιτυοκάμπτης;
Aber wer bist du denn, Alter? Sinis der Pityokamptes?





Авторы: Mentzelos Dimitrios, Mithridatis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.