Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Apolloneia Kormara - The Apollonian Body
Der Apollonische Körperbau
Έφτασε
ο
Μάιος
εμπρός
βήμα
ταχύ
Der
Mai
ist
gekommen,
vorwärts,
schneller
Schritt,
κορμάρες
να
πετάξουμε
γυμνές
στην
εξοχή
auf
dass
wir
Prachtkörper
nackt
auf
dem
Land
zeigen,
μα
τώρα
που
κοιτάζομαι
μπροστά
εις
τον
καθρέφτη
aber
jetzt,
wo
ich
mich
im
Spiegel
betrachte,
βλέπω
κάτι
τραγικό,
το
ηθικό
μου
πέφτει
sehe
ich
etwas
Tragisches,
meine
Moral
sinkt.
Κάπου
τα
χα
δει
θυμάμαι
με
σουσάμι
Irgendwo
hab
ich
sie
gesehen,
erinnere
ich
mich,
mit
Sesam,
ήτανε
στο
φούρνο
τα
πουλούσαν
με
το
δράμι
sie
waren
im
Ofen,
wurden
nach
Gewicht
verkauft,
Λαχταριστά
ψωμάκια
ζεστά
και
τραγανά
Köstliche
Brötchen,
warm
und
knusprig,
μα
πάνω
στην
κορμάρα
μου
φαντάζαν
τραγικά
aber
auf
meinem
Körper
wirkten
sie
tragisch.
Για
να
γλυτώσω
φίλε
απ'
αυτόν
τον
πανικό
Um
dieser
Panik
zu
entkommen,
mein
Freund,
ξανά
στο
γυμναστήριο
σε
πρόγραμμα
γοργό
wieder
ins
Fitnessstudio,
zu
einem
schnellen
Programm.
Όταν
μπήκα
μέσα
με
ύφος
Ηρακλή
Als
ich
eintrat
mit
dem
Gehabe
des
Herkules
και
με
το
μαλλί
του
Βιντιάδη
Μεγακλή
und
mit
der
Frisur
von
Vidiadis
Megaklis,
τα
άτομα
τα
παίξαν,
τ'
άτομα
ψαρώσαν
flippten
die
Leute
aus,
die
Leute
waren
eingeschüchtert,
και
αμέσως
πιο
πολλά
βάρη
τα
σηκώσαν
und
stemmten
sofort
mehr
Gewichte,
γιατί
ήμουν
ένας
σφίχτης
νιντζάτος
τρομερός
denn
ich
war
ein
furchterregender
Ninja-Muskelprotz.
Το
γυμναστήριο
είναι
ένας
χώρος
ιερός
Das
Fitnessstudio
ist
ein
heiliger
Ort.
Η
γυμνάστρια
σαν
ήρθε
η
σούπερ
υπεργκόμενα
Als
die
Trainerin
kam,
die
super-heiße
Frau,
άκουσα
απ'
αυτήν
τα
εξής
λεγόμενα
hörte
ich
von
ihr
folgende
Worte:
"Καλή
σας
μέρα
κύριε,
ήρθατε
να
γραφτείτε
"Guten
Tag,
mein
Herr,
sind
Sie
gekommen,
um
sich
anzumelden?
μα
το
κορμί
σας
για
να
δω
θα
πρέπει
να
γδυθείτε"
Aber
um
Ihren
Körper
zu
sehen,
müssen
Sie
sich
ausziehen."
Και
γδύθηκε
ο
παίδαρος
για
ν'
αναπτερωθεί
Und
der
Prachtkerl
zog
sich
aus,
um
beflügelt
zu
werden,
μα
με
το
πρώτο
λίκνισμα
είχα
ξελιγωθεί
aber
bei
der
ersten
Hüftbewegung
wurde
ich
schon
schwach.
Και
εγώ
με
μια
άνεση
θα
παίξω
με
τα
χέρια
Und
ich,
ganz
lässig,
werde
Arme
trainieren,
στήθος,
πόδια,
πλάτη,
θα
καταπιώ
μαχαίρια
Brust,
Beine,
Rücken,
ich
werde
Messer
schlucken.
Γιατί
είμαι
ο
Σβαρτζενέγκερ,
γιατί
είμαι
ο
Σιλβέστρος
Denn
ich
bin
Schwarzenegger,
denn
ich
bin
Sylvester,
και
τρώω
τον
τουιτισμό
γιατί
είμαι
ένας
μαέστρος
und
ich
fresse
Schwierigkeiten,
denn
ich
bin
ein
Maestro.
Σαν
μπήκα
μες
στην
αίθουσα
τα
μπράτσα
μου
να
σφίξω
Als
ich
den
Raum
betrat,
um
meine
Arme
anzuspannen,
μόλις
κοίταξα
καλά
μου
ήρθε
ευθύς
να
βήξω
kaum
schaute
ich
genau
hin,
musste
ich
sofort
husten
και
πήρα
καραμέλα,
το
φίλο
του
ψαρά
und
nahm
ein
Fisherman's
Friend,
γιατί
μπροστά
μου
είδα
το
φίλο
Μιθριδά
("Αν
ει!")
denn
vor
mir
sah
ich
den
Freund
Mithrida
("Ey!").
"Τι
κάνεις
εδώ
πέρα;"
του
είπα
με
τρομάρα
"Was
machst
du
denn
hier?",
sagte
ich
erschrocken
zu
ihm.
"Ήρθα
να
γυμνάσω..."
"Ich
kam,
um
zu
trainieren..."
Την
Απολλώνια
κορμάρα
Den
apollonischen
Körperbau.
Τι
κορμάρα
είναι
αυτή;
Was
für
ein
Körperbau
ist
das?
Την
Απολλώνια
κορμάρα
Den
apollonischen
Körperbau.
αχ
θα
πάω
ν'
αυτοκτονή!
Ach,
ich
bringe
mich
um!
Την
Απολλώνια
κορμάρα
Den
apollonischen
Körperbau,
δεν
έχει
ούτε
μπιμπίκια!
er
hat
nicht
mal
Makel!
Την
Απολλώνια
κορμάρα
Den
apollonischen
Körperbau,
διαθέτει
και
ποντίκια!
er
hat
auch
Muckis!
Το
ξέρω
ότι
είσαι
σφίχτης,
το
ξέρω
ότι
είσαι
strong
Ich
weiß,
dass
du
ein
Muskelprotz
bist,
ich
weiß,
dass
du
stark
bist,
και
τραβάς
τα
ζόρια
άμα
λάχει
all
night
long
und
die
Härten
durchziehst,
wenn
es
sein
muss,
die
ganze
Nacht
lang.
Κι
εγώ
είμαι
ένας
σφίχτης
με
τέλειο
κορμί
Und
ich
bin
auch
ein
Muskelprotz
mit
perfektem
Körper,
τραβώ
την
τροχαλία
με
δύναμη
και
ορμή
ich
ziehe
am
Seilzug
mit
Kraft
und
Schwung.
Όλοι
μες
το
gym
τους
μύες
μου
χαζεύουν
Alle
im
Gym
bestaunen
meine
Muskeln
και
από
τη
λύπη
τους
τσάρλεστον
χορεύουν
und
aus
Kummer
tanzen
sie
Charleston,
γιατί
είμαι
ο
καλύτερος
και
έχω
και
γραμμώσεις
denn
ich
bin
der
Beste
und
habe
auch
Definition.
Αγόρασα
καμπριολέ
πληρώνω
και
τις
δόσεις
Ich
habe
ein
Cabrio
gekauft,
zahle
auch
die
Raten.
Κι
έχω
κάμποσες
ξανθιές
που
όλο
για
'μένα
κλαίνε
Und
ich
habe
etliche
Blondinen,
die
ständig
wegen
mir
weinen.
Χαϊδεύοντας
το
στήθος
μου
συνέχεια
μου
λένε
Während
sie
meine
Brust
streicheln,
sagen
sie
mir
ständig:
"Αγόρι
μου,
η
κορμάρα
σου
με
έκανε
κουρέλι
"Mein
Junge,
dein
Prachtkörper
hat
mich
fertig
gemacht.
Θα
ανέβω
στο
τραπέζι
να
χορέψω
τσιφτετέλι
Ich
werde
auf
den
Tisch
steigen,
um
Tsifteteli
zu
tanzen.
Μανάρι
μου,
στολίδι
μου,
λεβέντη
μου
κι
αλήτη,
Mein
Schatz,
mein
Schmuckstück,
mein
Held
und
mein
Gauner,
άσε
με
να
σου
κόψω
τις
τρίχες
απ'
τη
μύτη"
lass
mich
dir
die
Haare
aus
der
Nase
zupfen."
Τα
κορίτσια
με
ποθούν
κι
εγώ
όλο
τους
τάζω
Die
Mädchen
begehren
mich
und
ich
verspreche
ihnen
dauernd
was,
γιατί
έχω
προσόντα
σαν
το
Σπύρο
τον
Μπουρνάζο
denn
ich
habe
Qualitäten
wie
Spyros
Bournazos.
Τραβώ
τα
ζοριλίκια
για
πέντε-έξι
ώρες
Ich
ziehe
die
Plackerei
fünf,
sechs
Stunden
durch
και
όλοι
οι
τριγύρω
κοιμούνται
σε
αιώρες
und
alle
ringsum
schlafen
in
Hängematten.
Ο
τσεκερε-Τσαμ-Τσουμ-Τσίμπλερ
μύγα
είναι
μπροστά
μου
Der
tsekere-Tsam-Tsoum-Tsimpler
ist
eine
Fliege
gegen
mich.
Σηκώνω
και
κιλά
που
δεν
αντέχουν
τα
οστά
μου
Ich
hebe
sogar
Kilos,
die
meine
Knochen
nicht
aushalten.
Κουτιά
οι
πρωτεΐνες
που
καταναλώνω
Kistenweise
Proteine
konsumiere
ich.
Το
hell
of
a
body
το
αναστηλώνω
Den
'hell
of
a
body'
baue
ich
wieder
auf.
Κι
έτσι
εδώ
που
βρίσκομαι
και
χτίζω
το
κορμί
Und
so,
wie
ich
hier
bin
und
den
Körper
baue,
μα
όχι
με
μπετά,
ωσάν
το
μπετατζή
aber
nicht
mit
Beton,
wie
der
Betonbauer,
θα
γίνω
υποψήφιος
και
φίλε
μη
γελάς
werde
ich
Kandidat,
und
Freund,
lach
nicht,
Εμένα
θα
εκλέξουνε
για
Μίστερ
της
Ελλάς
Mich
werden
sie
zum
Mister
Griechenland
wählen.
-Αλήθεια
Μιθριδάτη;
- Wirklich,
Mithridatis?
-Ησύχασε,
μωρό
μου
- Sei
still,
mein
Baby.
Εσένα
δε
σ'
αφήνω,
μα
έχω
το
σκοπό
μου
Dich
verlasse
ich
nicht,
aber
ich
habe
mein
Ziel,
γιατί
είμαι
ένα
σώμα
με
μύωνες
γεμάτο
denn
ich
bin
ein
Körper
voller
Muskeln.
Τις
πόζες
σαν
αρχίσω
θα
πέσουν
όλοι
κάτω
Wenn
ich
mit
dem
Posen
anfange,
werden
alle
umfallen.
Θα
βγαίνω
σε
περιοδικά,
θα
σφίγγω
ποντικάρες
Ich
werde
in
Magazinen
erscheinen,
werde
Riesen-Muckis
anspannen,
να
λιώνουν
σα
με
βλέπουν
όλες
οι
γυναικάρες
damit
alle
Prachtweiber
dahinschmelzen,
wenn
sie
mich
sehen.
Θα
γίνω
Λου
Φερίνιο
με
το
μακρύ
μαλλί
Ich
werde
Lou
Ferrigno
mit
langen
Haaren,
και
ας
μην
έχω
τίποτα
μέσα
στην
κεφαλή
auch
wenn
ich
nichts
im
Kopf
habe.
Τώρα
που
με
άκουσες,
τα
ζοριλίκια
βάρα
Jetzt,
wo
du
mich
gehört
hast,
hau
rein
bei
der
Plackerei.
Θα
κάνω
σα
γλυπτό...
Ich
werde
wie
eine
Skulptur
machen...
Την
απολλώνια
κορμάρα...
Den
apollonischen
Körperbau...
Μίστερ
Σφίχτερμαν
(τράβα)
Mister
Muskelmann
(zieh!)
Άι'μ
δε
Σφίχτερμαν
(τράβα)
Ich
bin
der
Muskelmann
(zieh!)
Μα
ποιος
είσαι
ρε
μεγάλε;
Ο
Σίνης
ο
Πιτυοκάμπτης;
Aber
wer
bist
du
denn,
Alter?
Sinis
der
Pityokamptes?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mentzelos Dimitrios, Mithridatis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.