Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Koritsi Tou Bar
Das Mädchen von der Bar
μα
ειναι
αδυνατο
aber
es
ist
unmöglich
τα
βλεπω
θολα
ich
sehe
alles
verschwommen
Μα
ειναι
αδυνατο
πες
μου
κατι
μα
ειναι
αδυνατο
το
να
με
κανεις
καλα
Aber
es
ist
unmöglich,
sag
mir
was,
aber
es
ist
unmöglich,
dass
du
mich
wieder
hinkriegst
Ειναι
αδυνατο
αν
θελεις
κατι
τοτε
ζητα
το
γιατι
τα
βλεπω
θολα
Es
ist
unmöglich,
wenn
du
etwas
willst,
dann
verlange
es,
denn
ich
sehe
alles
verschwommen
Γιατι
ηπια
λιγο
παραπανω,
γιατι
ηπια
λιγο
παραπανω
και
τα
βλεπω
θολα
Weil
ich
ein
bisschen
zu
viel
getrunken
habe,
weil
ich
ein
bisschen
zu
viel
getrunken
habe
und
alles
verschwommen
sehe
Δεν
χρειαζεται
να
πεις
κουβεντα
θα
σε
καταλαβω
Du
brauchst
kein
Wort
zu
sagen,
ich
werde
dich
verstehen
Ειναι
επικινδυνη
γυναικα
γενικα
Sie
ist
generell
eine
gefährliche
Frau
Θελει
να'ρθει
σπιτι
μου
να
κανουμε
ναρκωτικα
Sie
will
zu
mir
nach
Hause
kommen,
um
Drogen
zu
nehmen
Εχει
μελανι
στο
δερμα
της,
σχεδια
προκλιτηκα
Sie
hat
Tinte
auf
ihrer
Haut,
provokante
Motive
Το
αγαπημενο
μου
ειναι
εκεινο
χαμηλα
στην
κοιλια
Mein
Liebling
ist
das
da
unten
am
Bauch
Ανεβαινει
πανω
και
ζηταει
να
της
δωσω
το
κατι
Sie
steigt
auf
mich
drauf
und
verlangt,
dass
ich
ihr
das
gewisse
Etwas
gebe
Ειναι
βιτσιοζα
και
μου
αφηνει
νυχιες
στην
πλατη
Sie
ist
lasterhaft
und
hinterlässt
mir
Kratzspuren
auf
dem
Rücken
Θελει
παιχνιδια,
δεν
κοιμαται
ως
αργα
το
βραδυ
Sie
will
Spielchen,
sie
schläft
nicht
bis
spät
in
die
Nacht
Ειναι
προστυχη,
βρωμικη,
κομψη,
χλιδατη
Sie
ist
unanständig,
schmutzig,
elegant,
luxuriös
Μπερδεμενη
μα
δεν
εχει
σημασια
Verwirrt,
aber
das
macht
nichts
Ειναι
εθισμενη
στο
γαμ...
λατρευει
την
συνουσια
Sie
ist
süchtig
nach
Ficken...
sie
liebt
den
Geschlechtsverkehr
Εχει
στυλ
και
γουστο,
εχει
μυαλο
και
φαντασια
Sie
hat
Stil
und
Geschmack,
sie
hat
Verstand
und
Fantasie
Αμαρτολη
ολο
το
βραδυ,
την
ημερα
ομως
κυρια
Sündig
die
ganze
Nacht,
aber
tagsüber
eine
Dame
Και
το
σκαει
απο
το
σπιτι
κρυφα
για
να'ρθει
εδω
και
να
το
σκασουμε
να
πιουμε
κρυφα
Und
sie
haut
heimlich
von
zu
Hause
ab,
um
hierher
zu
kommen,
damit
wir
uns
davonstehlen
und
heimlich
trinken
Ειναι
το
κοριτσι
του
μπαμπα
μα
οταν
την
γδυνω
στο
κρεβατι
μου
κανουμε
αυτα
Sie
ist
Papas
Mädchen,
aber
wenn
ich
sie
in
meinem
Bett
ausziehe,
tun
wir
diese
Dinge
Το
σκαει
απο
το
σπιτι
κρυφα
για
να'ρθει
εδω
και
να
το
σκασουμε
να
πιουμε
κρυφα
Sie
haut
heimlich
von
zu
Hause
ab,
um
hierher
zu
kommen,
damit
wir
uns
davonstehlen
und
heimlich
trinken
Ειναι
το
κοριτσι
του
μπαμπα
μα
οταν
την
γδυνω
στο
κρεβατι
μου
κανουμε
αυτα
Sie
ist
Papas
Mädchen,
aber
wenn
ich
sie
in
meinem
Bett
ausziehe,
tun
wir
diese
Dinge
Μα
ειναι
αδυνατο
πες
μου
κατι
μα
ειναι
αδυνατο
το
να
με
κανεις
καλα
Aber
es
ist
unmöglich,
sag
mir
was,
aber
es
ist
unmöglich,
dass
du
mich
wieder
hinkriegst
Ειναι
αδυνατο,
αν
θελεις
κατι
τοτε
ζητα
το
γιατι
τα
βλεπω
θολα
Es
ist
unmöglich,
wenn
du
etwas
willst,
dann
verlange
es,
denn
ich
sehe
alles
verschwommen
Γιατι
ηπια
λιγο
παραπανω,
γιατι
ηπια
λιγο
παραπανω
και
τα
βλεπω
θολα
Weil
ich
ein
bisschen
zu
viel
getrunken
habe,
weil
ich
ein
bisschen
zu
viel
getrunken
habe
und
alles
verschwommen
sehe
Δεν
χρειαζεται
να
πεις
κουβεντα
θα
σε
καταλαβω
Du
brauchst
kein
Wort
zu
sagen,
ich
werde
dich
verstehen
Το
αρωμα
της
σκοτωνει
και
ανασταινει
Ihr
Duft
tötet
und
erweckt
wieder
zum
Leben
Βρεγμενη
απο
το
μπανιο
πανω
μου
βαριανασαινει
Nass
vom
Bad,
atmet
sie
schwer
auf
mir
Ορθια
ή
ξαπλωμενη,
το
ξερει
οτι
ειναι
λαθος
και
ειναι
ο
λογος
που
το
θελει
Stehend
oder
liegend,
sie
weiß,
dass
es
falsch
ist,
und
das
ist
der
Grund,
warum
sie
es
will
Μπερδεμενη
μα
δεν
εχει
σημασια,
ειναι
εθισμενη
στο
γαμ...
λατρευει
την
συνουσια
Verwirrt,
aber
das
macht
nichts,
sie
ist
süchtig
nach
Ficken...
sie
liebt
den
Geschlechtsverkehr
Εχει
στυλ
και
γουστο,
δικια
της
κοσμοθεωρια
Sie
hat
Stil
und
Geschmack,
ihre
eigene
Weltanschauung
Καμερα
και
φωτα
θελει
να
γυρισουμε
ταινια
Kamera
und
Lichter,
sie
will,
dass
wir
einen
Film
drehen
Και
το
σκαει
απο
το
σπιτι
κρυφα
για
να'ρθει
εδω
και
να
το
σκασουμε
να
πιουμε
κρυφα
Und
sie
haut
heimlich
von
zu
Hause
ab,
um
hierher
zu
kommen,
damit
wir
uns
davonstehlen
und
heimlich
trinken
Ειναι
το
κοριτσι
του
μπαμπα
μα
οταν
την
γδυνω
στο
κρεβατι
μου
κανουμε
αυτα
Sie
ist
Papas
Mädchen,
aber
wenn
ich
sie
in
meinem
Bett
ausziehe,
tun
wir
diese
Dinge
Το
σκαει
απο
το
σπιτι
κρυφα
για
να'ρθει
εδω
και
να
το
σκασουμε
να
πιουμ
κρυφα
Sie
haut
heimlich
von
zu
Hause
ab,
um
hierher
zu
kommen,
damit
wir
uns
davonstehlen
und
heimlich
trinken
Ειναι
το
κοριτσι
του
μπαμπα
μα
οταν
την
γδυνω
στο
κρεβατι
μου
κανουμε
αυτα
Sie
ist
Papas
Mädchen,
aber
wenn
ich
sie
in
meinem
Bett
ausziehe,
tun
wir
diese
Dinge
Μα
ειναι
αδυνατο,
πες
μου
κατι
μα
ειναι
αδυνατο
το
να
με
κανεις
καλα
Aber
es
ist
unmöglich,
sag
mir
was,
aber
es
ist
unmöglich,
dass
du
mich
wieder
hinkriegst
Ειναι
αδυνατο
αν
θελεις
κατι
τοτε
ζητα
το
γιατι
τα
βλεπω
θολα
Es
ist
unmöglich,
wenn
du
etwas
willst,
dann
verlange
es,
denn
ich
sehe
alles
verschwommen
Γιατι
ηπια
λιγο
παραπανω,
γιατι
ηπια
λιγο
παραπανω
και
τα
βλεπω
θολα
Weil
ich
ein
bisschen
zu
viel
getrunken
habe,
weil
ich
ein
bisschen
zu
viel
getrunken
habe
und
alles
verschwommen
sehe
Δεν
χρειαζεται
να
πεις
κουβεντα
θα
σε
καταλαβω
Du
brauchst
kein
Wort
zu
sagen,
ich
werde
dich
verstehen
Μα
ειναι
αδυνατο
πες
μου
κατι
μα
ειναι
αδυνατο
το
να
με
κανεις
καλα
Aber
es
ist
unmöglich,
sag
mir
was,
aber
es
ist
unmöglich,
dass
du
mich
wieder
hinkriegst
Ειναι
αδυνατο
αν
θελεις
κατι
τοτε
ζητα
το
γιατι
τα
βλεπω
θολα
Es
ist
unmöglich,
wenn
du
etwas
willst,
dann
verlange
es,
denn
ich
sehe
alles
verschwommen
Γιατι
ηπια
λιγο
παραπανω,
γιατι
ηπια
λιγο
παραπανω
και
τα
βλεπω
θολα
Weil
ich
ein
bisschen
zu
viel
getrunken
habe,
weil
ich
ein
bisschen
zu
viel
getrunken
habe
und
alles
verschwommen
sehe
Δεν
χρειαζεται
να
πεις
κουβεντα
θα
σε
καταλαβω.
Du
brauchst
kein
Wort
zu
sagen,
ich
werde
dich
verstehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mithridatis hatzihatzoglou, pritanis imiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.