Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Πρώτο
ταξίδι
έτυχε
ναύλος
για
το
Νότο
Первый
рейс
мой,
дорогая,
был
на
юг,
δύσκολες
βάρδιες,
κακός
ύπνος
και
μαλάρια.
тяжкие
вахты,
плохой
сон
и
малярия.
Είναι
παράξενα
της
Ίντιας
τα
φανάρια
Странные
в
Индии
огни
маячат,
και
δεν
τα
βλέπεις,
καθώς
λένε
με
το
πρώτο.
и
с
первого
раза
их
не
увидишь,
говорят.
Πέρ'
απ'
τη
γέφυρα
του
Αδάμ,
στη
Νότιο
Κίνα
За
Адамов
мост,
в
Южный
Китай,
χιλιάδες
παραλάβαινες
τσουβάλια
σόγια.
тысячи
мешков
сои
грузили
мы
невпроворот.
Μα
ούτε
στιγμή
δεν
ελησμόνησες
τα
λόγια
Но
ни
на
миг
я
не
забывал
те
слова,
που
σου
'πανε
μια
κούφια
ώρα
στην
Αθήνα
что
ты
сказала
мне
в
тот
пустой
час
в
Афинах.
Στα
νύχια
μπαίνει
το
κατράμι
και
τ'
ανάβει
В
ногти
въедается
смола,
и
я
её
поджигаю,
χρόνια
στα
ρούχα
το
ψαρόλαδο
μυρίζει
годами
на
одежде
запах
рыбьего
жира
витает,
κι
ο
λόγος
της
μες'
το
μυαλό
σου
να
σφυρίζει
и
твои
слова
в
моей
голове,
словно
свист
ветра,
"ο
μπούσουλας
είναι
που
στρέφει
ή
το
καράβι;
"
"Это
компас
вращает
корабль,
или
корабль
компас?".
Νωρίς
μπατάρισε
ο
καιρός
κι
έχει
χαλάσει.
Рано
погода
испортилась,
разыгралась.
Σκατζάρισες,
μα
σε
κρατά
λύπη
μεγάλη.
Я
сбился
с
курса,
но
меня
держит
великая
печаль.
Απόψε
ψόφησαν
οι
δυο
μου
παπαγάλοι
Сегодня
ночью
умерли
мои
два
попугая
κι
ο
πίθηκος
που
'χα
με
κούραση
γυμνάσει.
и
обезьянка,
которую
я
с
трудом
приручил.
Η
λαμαρίνα!
...η
λαμαρίνα
όλα
τα
σβήνει.
Стальная
обшивка!
...стальная
обшивка
всё
стирает.
Μας
έσφιξε
το
kuro
siwo
σαν
μια
ζώνη
Нас
сжало
Куросио,
словно
пояс,
κι
συ
κοιτάς
ακόμη
πάνω
απ'το
τιμόνι
а
я
всё
смотрю
на
компас
над
штурвалом,
πως
παίζει
ο
μπούσουλας
καρτίνι
με
καρτίνι.
как
он
играет,
словно
картинки
мелькают.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: THANOS MIKROUTSIKOS, NIKOS KAVVADIAS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.