Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ores ores
Stunden über Stunden
Βρες
καρδιά
μου
Finde,
mein
Herz,
Άλλο
δρόμο
να
περάσεις
einen
anderen
Weg,
um
weiterzugehen,
Βρες
τον
τρόπο
να
μη
σπάσεις
finde
einen
Weg,
um
nicht
zu
zerbrechen,
Να
το
ξεπεράσεις
um
darüber
hinwegzukommen.
Πάλι
νιώθω
Wieder
fühle
ich,
Όσα
έκανε
για
μένα
dass
alles,
was
sie
für
mich
getan
hat,
Όλα
ήταν
ένα
ψέμα
eine
Lüge
war,
Μα
την
αγαπώ
aber
ich
liebe
sie.
Ώρες
ώρες
βρε
καρδιά
μου
σε
παιδεύω
Stunden
über
Stunden,
mein
Herz,
quäle
ich
dich,
Λάθος
άνθρωπο
πιστεϋω
ich
glaube
an
die
falsche
Person,
Δε
μ'
αναγνωρίζω
ich
erkenne
mich
nicht
wieder.
Ώρες
ώρες,
με
τις
ώρες
περημένω
Stunden
über
Stunden
warte
ich,
Σ'
ένα
λάθος
επιμένω
ich
bestehe
auf
einem
Fehler
Και
σ'
αυτό
γυρίζω
und
kehre
zu
ihm
zurück.
Τι
συμβαίνει
Was
geschieht,
Κι
η
αγάπη
με
πεθαίνει
dass
die
Liebe
mich
umbringt,
Τίποτα
δεν
απομένει
es
bleibt
nichts
mehr
übrig,
Άλλο
να
κερδίσω
was
ich
gewinnen
könnte.
Μόνος
μες
τη
νύχτα
Allein
in
der
Nacht
Θα
γυρνάω
werde
ich
umherirren,
Μια
ακιά
θα
κυνηγάω
einen
Schatten
jagen.
Πάλι
σαν
τρελός
Wieder
wie
ein
Verrückter.
Ώρες
ώρες
βρε
καρδιά
μου
σε
παιδεύω
Stunden
über
Stunden,
mein
Herz,
quäle
ich
dich,
Λάθος
άνθρωπο
πιστεύω
ich
glaube
an
die
falsche
Person,
Δε
μ'
αναχνωρίζω
ich
erkenne
mich
nicht
wieder.
Ώρες
ώρες,
με
τις
ώρες
περιμένω
Stunden
über
Stunden
warte
ich,
Σ'
ένα
λάθος
επημένω
ich
bestehe
auf
einem
Fehler.
Και
σ'
αυτό
γυρίζω
Und
kehre
zu
ihm
zurück.
Ώρες
ώρες
βρε
καρδιά
μου
σε
παιδεύω
Stunden
über
Stunden,
mein
Herz,
quäle
ich
dich,
Λάθος
άνθρώπο
πιστεύω
ich
glaube
an
die
falsche
Person,
Δε
μ'
αναχνωρίζω
ich
erkenne
mich
nicht
wieder.
Ώρες
ώρες,
με
τις
ώρες
περιμένω
Stunden
über
Stunden
warte
ich,
Σ'
ένα
λάθος
επιμένο
ich
bestehe
auf
einem
Fehler
Και
σ'
αυτό
γυρίζω
und
kehre
zu
ihm
zurück.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evangelia Droutsa, Spyros Georgiou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.