Θέμης Αδαμαντίδης - Η Νύχτα Μυρίζει Γιασεμί - перевод текста песни на немецкий




Η Νύχτα Μυρίζει Γιασεμί
Die Nacht duftet nach Jasmin
Ένας κόσμος τραγούδια
Eine Welt voller Lieder
Ένα δάσος σ' αγαπώ
Ein Wald aus "Ich liebe dich"
Μες στα μάτια σου παίζουνε κρυφτό
In deinen Augen spielen sie Verstecken
Έχεις μπει στη ζωή μου
Du bist in mein Leben getreten
Την καρδιά μου να πονάς
Du lässt mein Herz schmerzen
Κι απ' το γέλιο στο δάκρυ με γυρνάς
Und du bringst mich vom Lachen zum Weinen
Να σε πάρω δικιά μου με έναν έρωτα τρελό
Dich zu meiner zu machen mit einer verrückten Liebe
Φουρτουνιάζει κι απόψε το μυαλό
Auch heute Nacht stürmt mein Verstand
Το φεγγάρι αλήτης σου χαϊδεύει το κορμί
Der Mond, ein Vagabund, streichelt deinen Körper
Κι η νύχτα μυρίζει γιασεμί
Und die Nacht duftet nach Jasmin
Τώρα τι να σου πω
Was soll ich dir jetzt sagen
Φταίω, που σ' αγαπώ
Ich bin schuld, dass ich dich liebe
Τ' άστρα χίλιοι καημοί
Die Sterne sind tausend Sorgen
Κι η νύχτα μυρίζει γιασεμί
Und die Nacht duftet nach Jasmin
Ταξιδεύω μαζί σου
Ich reise mit dir
Κι ειν' οι σκέψεις μου κρυφές
Und meine Gedanken sind verborgen
Μα ταξίδι δεν κάναμε ποτές
Aber eine Reise haben wir nie gemacht
Να σε κάνω δικιά μου σε φωνάζω τις βραδιές
Ich rufe nachts nach dir, um dich zu meiner zu machen
Μα δεν ήρθες και σήμερα και χθες
Aber du kamst nicht, weder heute noch gestern
Είμαι μόνος κι απόψε μέσα σε όνειρα φωτιά
Ich bin allein auch heute Nacht, in feurigen Träumen
Η αγκαλιά σου για μενα ξενητιά
Deine Umarmung ist für mich wie die Fremde
Το φεγγάρι αλήτης σού χαϊδεύει το κορμί
Der Mond, ein Vagabund, streichelt deinen Körper
Κι η νύχτα μυρίζει γιασεμί
Und die Nacht duftet nach Jasmin
Τώρα τι να σου πω
Was soll ich dir jetzt sagen
Φταίω, που σ' αγαπώ
Ich bin schuld, dass ich dich liebe
Τ' άστρα χίλιοι καημοί
Die Sterne sind tausend Sorgen
Κι η νύχτα μυρίζει γιασεμί
Und die Nacht duftet nach Jasmin





Авторы: Sarantis Alivizatos, Marios Tokas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.