Prin Na Tin Do -
Rio
,
Κako
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prin Na Tin Do
Bevor ich sie sehe
Κοίτα
περνά
από
δω,
πεθαίνω
πριν
να
την
δω
Schau,
sie
geht
vorbei,
ich
sterbe,
bevor
ich
sie
sehe
Θα
κάνω
πίσω
μόνο
άμα
το
θελήσω
εγώ
Ich
gebe
nur
nach,
wenn
ich
es
selbst
will
Αυτά
που
λέω
δεν
χωράνε
σε
κανένα
μυαλό
Was
ich
sage,
passt
in
keinen
Kopf
Εσύ
ρουφιάνε
δεν
αλλάζεις
με
κανέναν
Θεό
Du
Verräter
änderst
dich
für
keinen
Gott
Κοίτα
περνά
από
δω,
πεθαίνω
πριν
να
την
δω
Schau,
sie
geht
vorbei,
ich
sterbe,
bevor
ich
sie
sehe
Θα
κάνω
πίσω
μόνο
άμα
το
θελήσω
εγώ
Ich
gebe
nur
nach,
wenn
ich
es
selbst
will
Αυτά
που
λέω
δεν
χωράνε
σε
κανένα
μυαλό
Was
ich
sage,
passt
in
keinen
Kopf
Εσύ
ρουφιάνε
δεν
αλλάζεις
με
κανέναν
Θεό
Du
Verräter
änderst
dich
für
keinen
Gott
Δεν
είχα
πλάνο,
όμως
ξέρω
καλά
τι
κάνω
Ich
hatte
keinen
Plan,
aber
ich
weiß
genau,
was
ich
tue
Όποιος
με
ρίξει
κερδίζει,
για
κοίτα
πάνω
Wer
mich
zu
Fall
bringt,
gewinnt,
schau
nach
oben
Απ'
το
σκοτάδι
που
γεμίζει
θα
'ρθω
Aus
der
Dunkelheit,
die
sich
füllt,
werde
ich
kommen
Είσαι
εναντίον
μας
και
γράφεις
λάθος
Du
bist
gegen
uns
und
schreibst
falsch
Βγαίνω
τα
βράδια
και
είναι
κάτι
φορές
Ich
gehe
nachts
raus
und
manchmal
Που
λυσσάνε
όλοι
γύρω
σαν
να
ακούνε
φωνές
Rasten
alle
um
mich
herum
aus,
als
würden
sie
Stimmen
hören
Κυβερνάνε
την
χώρα
μέσα
από
υπολογιστές
Sie
regieren
das
Land
über
Computer
Μας
κυνηγάνε
κάτι
τύποι
με
στολές
Uns
jagen
Typen
in
Uniformen
Σίγουρα
δεν
είμαι
αυτό
που
θες
Sicher
bin
ich
nicht
das,
was
du
willst
Δεν
επικοινωνώ
καλά
κι
έχω
πληγές
ανοιχτές
Ich
kommuniziere
nicht
gut
und
habe
offene
Wunden
Σάββατο
βράδυ
σκοτάδι
και
γυναίκες
φτηνές
Samstagabend,
Dunkelheit
und
billige
Frauen
Πάνω
απ'
την
πόλη
ο
φόβος
σαν
εκκρεμές
Über
der
Stadt
hängt
die
Angst
wie
ein
Pendel
Αυτόν
το
βλάκα
που
'χεις
γίνει
ονειρεύτηκες
Diesen
Idioten,
der
du
geworden
bist,
hast
du
dir
erträumt
Μέσα
στο
σενάριο
σου
εσύ
παγιδεύτηκες
In
deinem
Szenario
hast
du
dich
verfangen
Από
το
πάρκο
δεν
περνάς
ρεζιλεύτηκες
Durch
den
Park
gehst
du
nicht,
du
hast
dich
blamiert
Ρουφιάνος
ήρθες
και
ρουφιάνος
μας
έφυγες
Als
Verräter
kamst
du
und
als
Verräter
bist
du
gegangen
Κοίτα
περνά
από
δω,
πεθαίνω
πριν
να
την
δω
Schau,
sie
geht
vorbei,
ich
sterbe,
bevor
ich
sie
sehe
Θα
κάνω
πίσω
μόνο
άμα
το
θελήσω
εγώ
Ich
gebe
nur
nach,
wenn
ich
es
selbst
will
Αυτά
που
λέω
δεν
χωράνε
σε
κανένα
μυαλό
Was
ich
sage,
passt
in
keinen
Kopf
Εσύ
ρουφιάνε
δεν
αλλάζεις
με
κανέναν
Θεό
Du
Verräter
änderst
dich
für
keinen
Gott
Κοίτα
περνά
από
δω,
πεθαίνω
πριν
να
την
δω
Schau,
sie
geht
vorbei,
ich
sterbe,
bevor
ich
sie
sehe
Θα
κάνω
πίσω
μόνο
άμα
το
θελήσω
εγώ
Ich
gebe
nur
nach,
wenn
ich
es
selbst
will
Αυτά
που
λέω
δεν
χωράνε
σε
κανένα
μυαλό
Was
ich
sage,
passt
in
keinen
Kopf
Εσύ
ρουφιάνε
δεν
αλλάζεις
με
κανέναν
Θεό
Du
Verräter
änderst
dich
für
keinen
Gott
Με
ιπτάμενες
μπάρες
από
τη
μέρα
που
γεννήθηκα
Mit
fliegenden
Bars
seit
dem
Tag
meiner
Geburt
Είμαι
το
παιδί
του
ουρανού,
έπεσα
απ'
τα
σύννεφα
Ich
bin
das
Kind
des
Himmels,
fiel
aus
den
Wolken
Είμαι
νεκρός
απ'
την
γέννα
μου
δεν
θυμάμαι
Ich
bin
tot
seit
meiner
Geburt,
ich
erinnere
mich
nicht
Έχω
χαθεί
στον
δρόμο
δεν
ξέρω
που
πάμε
Ich
habe
mich
auf
dem
Weg
verirrt,
ich
weiß
nicht,
wohin
wir
gehen
Ίσως
δεν
ήμουν
σαφής
και
παρεξηγήθηκα
Vielleicht
war
ich
nicht
klar
und
wurde
missverstanden
Ανάγκη
δεν
σε
είχα
ποτέ
μου,
δεν
ζήτησα
τίποτα
Ich
habe
dich
nie
gebraucht,
ich
habe
nie
etwas
verlangt
Όσο
πιο
πίσω
γυρίζω
και
τα
θυμάμαι
Je
weiter
ich
zurückgehe
und
mich
erinnere
Ήσουνα
μούφα,
ξήγα
κι
όμως
σ'
αγαπάμε
Du
warst
ein
Fake,
geh
weg,
und
doch
lieben
wir
dich
Είμαι
στην
πόλη
και
φωνάζω
δεν
γαμιέται
Ich
bin
in
der
Stadt
und
schreie,
scheiß
drauf
Είμαστε
bong
κι
εδώ
είναι
που
χαλιέσαι
Wir
sind
Bong
und
hier
wirst
du
verrückt
Κι
όσο
το
ζούμε
στα
πάρκα
θα
'μαστε
μόνοι
μας
Und
solange
wir
es
leben,
werden
wir
in
den
Parks
alleine
sein
Μόνιμα
κρεμασμένες
τσούλες
από
το
μπαλκόνι
μας
Ständig
hängen
Schlampen
von
unserem
Balkon
Κι
άμα
με
πέρασες
μαλάκα
για
δικό
σου
Und
wenn
du
mich
für
einen
von
deinen
gehalten
hast
Αυτή
τη
νύχτα
σπάμε
το
χαμόγελο
σου
Diese
Nacht
zerstören
wir
dein
Lächeln
Όσο
γυρίζω
πιο
πίσω
και
με
χαλάνε
Je
weiter
ich
zurückgehe,
desto
mehr
stört
es
mich
Έχουν
κολλήσει
όλα
και
δεν
ξεκολλάνε
Alles
klebt
fest
und
löst
sich
nicht
Κοίτα
περνά
από
δω,
πεθαίνω
πριν
να
την
δω
Schau,
sie
geht
vorbei,
ich
sterbe,
bevor
ich
sie
sehe
Θα
κάνω
πίσω
μόνο
άμα
το
θελήσω
εγώ
Ich
gebe
nur
nach,
wenn
ich
es
selbst
will
Αυτά
που
λέω
δεν
χωράνε
σε
κανένα
μυαλό
Was
ich
sage,
passt
in
keinen
Kopf
Εσύ
ρουφιάνε
δεν
αλλάζεις
με
κανέναν
Θεό
Du
Verräter
änderst
dich
für
keinen
Gott
Κοίτα
περνά
από
δω,
πεθαίνω
πριν
να
την
δω
Schau,
sie
geht
vorbei,
ich
sterbe,
bevor
ich
sie
sehe
Θα
κάνω
πίσω
μόνο
άμα
το
θελήσω
εγώ
Ich
gebe
nur
nach,
wenn
ich
es
selbst
will
Αυτά
που
λέω
δεν
χωράνε
σε
κανένα
μυαλό
Was
ich
sage,
passt
in
keinen
Kopf
Εσύ
ρουφιάνε
δεν
αλλάζεις
με
κανέναν
Θεό
Du
Verräter
änderst
dich
für
keinen
Gott
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.