Κako feat. Rio - Prin Na Tin Do - перевод текста песни на немецкий

Prin Na Tin Do - Rio , Κako перевод на немецкий




Prin Na Tin Do
Bevor ich sie sehe
Κοίτα περνά από δω, πεθαίνω πριν να την δω
Schau, sie geht vorbei, ich sterbe, bevor ich sie sehe
Θα κάνω πίσω μόνο άμα το θελήσω εγώ
Ich gebe nur nach, wenn ich es selbst will
Αυτά που λέω δεν χωράνε σε κανένα μυαλό
Was ich sage, passt in keinen Kopf
Εσύ ρουφιάνε δεν αλλάζεις με κανέναν Θεό
Du Verräter änderst dich für keinen Gott
Κοίτα περνά από δω, πεθαίνω πριν να την δω
Schau, sie geht vorbei, ich sterbe, bevor ich sie sehe
Θα κάνω πίσω μόνο άμα το θελήσω εγώ
Ich gebe nur nach, wenn ich es selbst will
Αυτά που λέω δεν χωράνε σε κανένα μυαλό
Was ich sage, passt in keinen Kopf
Εσύ ρουφιάνε δεν αλλάζεις με κανέναν Θεό
Du Verräter änderst dich für keinen Gott
Δεν είχα πλάνο, όμως ξέρω καλά τι κάνω
Ich hatte keinen Plan, aber ich weiß genau, was ich tue
Όποιος με ρίξει κερδίζει, για κοίτα πάνω
Wer mich zu Fall bringt, gewinnt, schau nach oben
Απ' το σκοτάδι που γεμίζει θα 'ρθω
Aus der Dunkelheit, die sich füllt, werde ich kommen
Είσαι εναντίον μας και γράφεις λάθος
Du bist gegen uns und schreibst falsch
Βγαίνω τα βράδια και είναι κάτι φορές
Ich gehe nachts raus und manchmal
Που λυσσάνε όλοι γύρω σαν να ακούνε φωνές
Rasten alle um mich herum aus, als würden sie Stimmen hören
Κυβερνάνε την χώρα μέσα από υπολογιστές
Sie regieren das Land über Computer
Μας κυνηγάνε κάτι τύποι με στολές
Uns jagen Typen in Uniformen
Σίγουρα δεν είμαι αυτό που θες
Sicher bin ich nicht das, was du willst
Δεν επικοινωνώ καλά κι έχω πληγές ανοιχτές
Ich kommuniziere nicht gut und habe offene Wunden
Σάββατο βράδυ σκοτάδι και γυναίκες φτηνές
Samstagabend, Dunkelheit und billige Frauen
Πάνω απ' την πόλη ο φόβος σαν εκκρεμές
Über der Stadt hängt die Angst wie ein Pendel
Αυτόν το βλάκα που 'χεις γίνει ονειρεύτηκες
Diesen Idioten, der du geworden bist, hast du dir erträumt
Μέσα στο σενάριο σου εσύ παγιδεύτηκες
In deinem Szenario hast du dich verfangen
Από το πάρκο δεν περνάς ρεζιλεύτηκες
Durch den Park gehst du nicht, du hast dich blamiert
Ρουφιάνος ήρθες και ρουφιάνος μας έφυγες
Als Verräter kamst du und als Verräter bist du gegangen
Κοίτα περνά από δω, πεθαίνω πριν να την δω
Schau, sie geht vorbei, ich sterbe, bevor ich sie sehe
Θα κάνω πίσω μόνο άμα το θελήσω εγώ
Ich gebe nur nach, wenn ich es selbst will
Αυτά που λέω δεν χωράνε σε κανένα μυαλό
Was ich sage, passt in keinen Kopf
Εσύ ρουφιάνε δεν αλλάζεις με κανέναν Θεό
Du Verräter änderst dich für keinen Gott
Κοίτα περνά από δω, πεθαίνω πριν να την δω
Schau, sie geht vorbei, ich sterbe, bevor ich sie sehe
Θα κάνω πίσω μόνο άμα το θελήσω εγώ
Ich gebe nur nach, wenn ich es selbst will
Αυτά που λέω δεν χωράνε σε κανένα μυαλό
Was ich sage, passt in keinen Kopf
Εσύ ρουφιάνε δεν αλλάζεις με κανέναν Θεό
Du Verräter änderst dich für keinen Gott
Με ιπτάμενες μπάρες από τη μέρα που γεννήθηκα
Mit fliegenden Bars seit dem Tag meiner Geburt
Είμαι το παιδί του ουρανού, έπεσα απ' τα σύννεφα
Ich bin das Kind des Himmels, fiel aus den Wolken
Είμαι νεκρός απ' την γέννα μου δεν θυμάμαι
Ich bin tot seit meiner Geburt, ich erinnere mich nicht
Έχω χαθεί στον δρόμο δεν ξέρω που πάμε
Ich habe mich auf dem Weg verirrt, ich weiß nicht, wohin wir gehen
Ίσως δεν ήμουν σαφής και παρεξηγήθηκα
Vielleicht war ich nicht klar und wurde missverstanden
Ανάγκη δεν σε είχα ποτέ μου, δεν ζήτησα τίποτα
Ich habe dich nie gebraucht, ich habe nie etwas verlangt
Όσο πιο πίσω γυρίζω και τα θυμάμαι
Je weiter ich zurückgehe und mich erinnere
Ήσουνα μούφα, ξήγα κι όμως σ' αγαπάμε
Du warst ein Fake, geh weg, und doch lieben wir dich
Είμαι στην πόλη και φωνάζω δεν γαμιέται
Ich bin in der Stadt und schreie, scheiß drauf
Είμαστε bong κι εδώ είναι που χαλιέσαι
Wir sind Bong und hier wirst du verrückt
Κι όσο το ζούμε στα πάρκα θα 'μαστε μόνοι μας
Und solange wir es leben, werden wir in den Parks alleine sein
Μόνιμα κρεμασμένες τσούλες από το μπαλκόνι μας
Ständig hängen Schlampen von unserem Balkon
Κι άμα με πέρασες μαλάκα για δικό σου
Und wenn du mich für einen von deinen gehalten hast
Αυτή τη νύχτα σπάμε το χαμόγελο σου
Diese Nacht zerstören wir dein Lächeln
Όσο γυρίζω πιο πίσω και με χαλάνε
Je weiter ich zurückgehe, desto mehr stört es mich
Έχουν κολλήσει όλα και δεν ξεκολλάνε
Alles klebt fest und löst sich nicht
Κοίτα περνά από δω, πεθαίνω πριν να την δω
Schau, sie geht vorbei, ich sterbe, bevor ich sie sehe
Θα κάνω πίσω μόνο άμα το θελήσω εγώ
Ich gebe nur nach, wenn ich es selbst will
Αυτά που λέω δεν χωράνε σε κανένα μυαλό
Was ich sage, passt in keinen Kopf
Εσύ ρουφιάνε δεν αλλάζεις με κανέναν Θεό
Du Verräter änderst dich für keinen Gott
Κοίτα περνά από δω, πεθαίνω πριν να την δω
Schau, sie geht vorbei, ich sterbe, bevor ich sie sehe
Θα κάνω πίσω μόνο άμα το θελήσω εγώ
Ich gebe nur nach, wenn ich es selbst will
Αυτά που λέω δεν χωράνε σε κανένα μυαλό
Was ich sage, passt in keinen Kopf
Εσύ ρουφιάνε δεν αλλάζεις με κανέναν Θεό
Du Verräter änderst dich für keinen Gott






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.