Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'esprit De L'escalier
Der Geist der Treppe
Λίγο
πριν
πεις
πως
τελειώνει
απόψε
Kurz
bevor
du
sagst,
dass
es
heute
Abend
endet
Κλείνω
τα
μάτια
για
να
είμαι
κοντά
σου
Schließe
ich
meine
Augen,
um
dir
nahe
zu
sein
Κι
ας
μην
έχει
νόημα
Auch
wenn
es
keinen
Sinn
ergibt
Πριν
δεις
πως
αυτοί
που
ποθείς
Bevor
du
siehst,
dass
die,
die
du
begehrst,
Είναι
τώρα
οι
καλύτεροι
εχθροί
μου
Jetzt
meine
besten
Feinde
sind
Κι
αυτοί
που
μισείς
έγιναν
συγγενείς
σου
Und
die,
die
du
hasst,
wurden
zu
deinen
Verwandten
Σε
μια
άλλη
ζωή
θα
ήμουνα
το
σκυλί
σου
In
einem
anderen
Leben
wäre
ich
dein
Hund
gewesen
Που
κάθε
του
βλέμμα
θα
ήταν
"σ'
αγαπάω"
Dessen
jeder
Blick
"Ich
liebe
dich"
bedeutet
hätte
Σε
κάθε
μου
ανάσα
με
σπρώχνει
πιο
κάτω
Bei
jedem
meiner
Atemzüge
stößt
es
mich
tiefer
Το
αλάνθαστο
σχέδιο
για
την
ευτυχία
Der
unfehlbare
Plan
für
das
Glück
Και
αντίστροφη
μέτρηση
ως
το
πρωί
Und
der
Countdown
bis
zum
Morgen
Κι
όσο
πηγαίνω
για
το
πρώτο
τρένο
Und
während
ich
zum
ersten
Zug
gehe
Μια
κορδέλα
που
ενώνει
την
πλάτη
μου
Ein
Band,
das
meinen
Rücken
verbindet
Με
τα
σκαλιά
του
σπιτιού
σου
Mit
den
Stufen
deines
Hauses
Με
σέρνει
πιο
πίσω.
Zieht
mich
zurück.
Πονάει
η
μισή
μου
ζωή
Meine
halbe
Leben
schmerzt
Κι
η
άλλη
μισή
σού
χτυπάει
την
πόρτα
Und
die
andere
Hälfte
klopft
an
deine
Tür
Όλες
μου
οι
λέξεις
κυλάνε
στα
πόδια
σου
All
meine
Worte
rollen
zu
deinen
Füßen
Όλες
μου
οι
λέξεις
χαϊδεύουν
τα
χείλια
σου
All
meine
Worte
streicheln
deine
Lippen
Όταν
γελάς
Wenn
du
lachst
Κι
απ'
τον
δρόμο
πέφτει
στο
στρώμα
Und
von
der
Straße
fällt
auf
die
Matratze
Το
φως
του
πιο
κρύου
χειμώνα
Das
Licht
des
kältesten
Winters
Που
δε
θα
ζήσουμε
μαζί
ποτέ
Den
wir
niemals
zusammen
erleben
werden
Κι
έτσι
μπορείς
να
κολλήσεις
για
απόψε
Und
so
kannst
du
für
heute
Abend
ankleben
Ένα
κεφάλι
στο
σώμα
αυτού
που
κοιμάται
κοντά
σου
Einen
Kopf
an
den
Körper
dessen,
der
neben
dir
schläft
Κι
όσο
εσύ
δεν
κοιμάσαι
Und
solange
du
nicht
schläfst
Θα
λες
πως
τελειώνει
απόψε
Wirst
du
sagen,
dass
es
heute
Abend
endet
Αύριο,
μεθαύριο
ή
ίσως
ποτέ
Morgen,
übermorgen
oder
vielleicht
nie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karpathakis Giorgos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.