Κτίρια Τη Νύχτα - Κάτω Απ' Τα Χέρια Σου + Ανάμεσα Στις Μέρες - перевод текста песни на немецкий




Κάτω Απ' Τα Χέρια Σου + Ανάμεσα Στις Μέρες
Unter deinen Händen + Zwischen den Tagen
Κάτω απ' τα χέρια σου
Unter deinen Händen
Βρίσκονται οι ώρες που δεν κοιμάμαι
Sind die Stunden, in denen ich nicht schlafe
Κάτω απ' τα χέρια σου
Unter deinen Händen
Είναι οι ώρες που ταξιδεύεις
Sind die Stunden, in denen du reist
Κάτω απ' τα χέρια σου
Unter deinen Händen
Σαν αιώνιο καφενείο ξενυχτώντας
Wie in einem ewigen Kaffeehaus für Nachtschwärmer
Μεσήλιξ και λυράρης μορφωμένος
Als Erwachsener und gebildeter Lyraspieler
Με κεκτημένο σεβασμό ιθαγενών
Mit erworbenem Respekt der Einheimischen
Συγχωριανών που οσμίζονται ακατάληπτα
Mitbürger, die Unverständliches wittern
Στον πηδηχτό μ' ένα μινόρε
Beim Springtanz in Moll
Sheltered by the foliage
Sheltered by the foliage
Οι ως τώρα ήταν ματζόρε - σπουδαίος, δηλαδή
Die bisherigen waren in Dur - also bedeutend
Κοπροτραφής ή ασυνάρτητος γρόθος
Ein Kotfresser oder ein unzusammenhängender Klumpen
Και νωρίτερα
Und früher
Δεκαεφτάρης συνομήλιξ εξανίσταται
Ein siebzehnjähriger Gleichaltriger steht auf
Τραγούδι χωρίς σόλο, μπισκότο δίχως γέμιση
Ein Lied ohne Solo, ein Keks ohne Füllung
Ενώπιον μουσικώς εφηβικής ομάδος
Vor einer musikalisch jugendlichen Gruppe
Διαβάζουν βιογραφίες μεταξύ τους
Lesen sie sich gegenseitig Biografien vor
Δε βλέπει ταινίες, δε λένε αλήθεια
Sie sehen keine Filme, sie sagen nicht die Wahrheit
L' hypothèse du tableau volé
L' hypothèse du tableau volé
Το κορίτσι που θα γίνει μπάτσος
Das Mädchen, das Polizistin wird
Μ' ένα πιστόλι στη θέση των βυζιών
Mit einer Pistole anstelle der Brüste
Οι γραμμές που δεν συνέκλιναν ποτέ τους
Die Linien, die sich nie trafen
Οι ορεσίβιοι που ζούνε περισσότερο
Die Bergbewohner, die länger leben
Τους υπόλοιπους τους λιώνει αργά η θάλασσα
Die anderen werden langsam vom Meer zerfressen
Gibt es keinen Weg zurück
Gibt es keinen Weg zurück
Kαι το χειμώνα καυλωμένοι να σκεφτόμαστε
Und im Winter denken wir erregt daran
Πως ξαναπέφτουμε στης θείας μου τα μπούτια
Wie wir wieder auf die Schenkel meiner Tante fallen





Авторы: κτίρια νύχτα


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.