Κτίρια Τη Νύχτα - Μαγνητοταινία - перевод текста песни на немецкий

Μαγνητοταινία - Κτίρια Τη Νύχταперевод на немецкий




Μαγνητοταινία
Tonband
Το σπίτι μου είναι ένα μεγάλο δοχείο
Mein Haus ist ein großer Behälter
Μα απ' τη μέση και πάνω είμαι μέσα στο νερό
Aber ab der Mitte stehe ich im Wasser
Κάθε τόσο αδειάζει ένα σταχτοδοχείο
Ab und zu leert sich ein Aschenbecher
Και βρέχει ράβδους μ' ένα ανθό που φωσφορίζει
Und es regnet Stäbe mit einer Blume, die phosphoresziert
Στη μέση είναι ένας βράχος από δόντια
In der Mitte ist ein Fels aus Zähnen
Που μοιάζουν με υπαλλήλους της Εφορίας
Die wie Finanzbeamte aussehen
Κι αυτοί με τη σειρά τους μου θυμίζουν τους δασκάλους μου
Und diese erinnern mich wiederum an meine Lehrer
Κι αυτοί με τη σειρά τους κάποια μέρα θα πεθάνουν
Und diese werden eines Tages sterben
Αυτός ο δρόμος έχει όλα τα παιχνίδια
Diese Straße hat alle Spiele
Μυρίζω τον αέρα που μας φέρνει κοντά
Ich rieche die Luft, die uns näher bringt
Αλλά πίσω από εκείνη την καινούρια τζαμαρία
Aber hinter dieser neuen Glasscheibe
Που δε σπάει με πέτρες και γδέρνονται οι ώμοι
Die nicht mit Steinen zerbricht und die Schultern aufschürft
Μου κόβουν τα χέρια οι άγριοι νόμοι
Schneiden mir die wilden Gesetze die Hände ab
Κολλάω την ηδονή μου με μια χαρτοταινία
Ich klebe meine Lust mit einem Klebeband fest
Και κλείνω το στόμα σ' έναν πίνακα από ήχους
Und verschließe den Mund in einem Gemälde aus Klängen
Κανείς να μη χαλάσει αυτή την ηρεμία
Niemand soll diese Ruhe stören
Φωτιές στον αέρα και το σώμα σου πιο πέρα
Feuer in der Luft und dein Körper weiter weg
Κολλάω τις ηδονές μου με μια χαρτοταινία
Ich klebe meine Lüste mit einem Klebeband fest
Σκορπάνε τα βράδια μου στη μαγνητοταινία
Meine Abende zerstreuen sich auf dem Tonband





Авторы: κτίρια νύχτα


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.